Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Auswirkung in Zahlen
Geld zählen
Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten
Zahlen über die Einstellungen

Traduction de «sollten in zahlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit




Zahlen aus der Forschung der Medienbranche beobachten

onderzoekcijfers van de mediasector monitoren | onderzoekcijfers van de mediasector volgen




Zahlen über die Einstellungen

gegevens over aanwervingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3a) Ratings und Ratingausblicke sollten in Zahlen ausgedrückt werden, die die Wahrscheinlichkeit eines Zahlungsausfalls angeben, und mit einer Begründung versehen sein.

(3 bis) Kredietratings en ratingoutlooks dienen in cijfers uitgedrukt te worden die de waarschijnlijkheid van wanbetaling aangeven en dienen gepaard te gaan met een toelichting.


Der Bericht enthält eine Liste der globalen Herausforderungen, bei denen sich die USA und die Europäische Unon auf ein gemeinsames Vorgehen verständigen sollten. Dazu zählen die Wirtschaftskrise, ein wirksamer Multilateralismus unter Einbeziehung der Schwellenländer, die Millenniums-Entwicklungsziele, der Klimawandel, die Förderung der Menschenrechte usw.

In het verslag wordt een aantal uitdagingen op mondiaal niveau opgesomd waarvoor de Verenigde Staten en de Europese Unie een gemeenschappelijke aanpak moeten zien te vinden, zoals de economische crisis, een effectief multilateralisme waarbij ook de opkomende landen worden betrokken, de millenniumdoelstellingen, de klimaatverandering, de bevordering van de mensenrechten, enzovoort.


Zudem sind nun Zahlen bis 2005 verfügbar; diese Zahlen sollten entsprechend berücksichtigt werden.

Bovendien zijn nu de cijfers tot 2005 beschikbaar en met deze moet rekening worden gehouden.


Schließlich sollten die Zahlen in Änderungsantrag 168 zur Haushaltslinie A-200 – Mieten und Erbpachtzinsen – wie folgt geändert werden: durch Aufstockung um 3 409 073 Euro ergibt sich eine Endsumme von 132 590 904 Euro.

Tot slot moeten de cijfers in amendement 168 inzake begrotingslijn A-200 - Huur en grondpacht - als volgt worden gewijzigd: er dient 3.409.073 euro te worden toegevoegd, wat leidt tot een eindbedrag van 132.590.904 euro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens, in Änderungsantrag 25 zur Haushaltslinie B2-5120 – Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen (FADN) – sollten die Zahlen wie folgt geändert werden: zusätzlich 1 391 000 Euro an Verpflichtungen und 1 383 000 Euro an Zahlungen, was 11 337 000 Euro an Verpflichtungen und 11 329 000 an Zahlungen ergibt.

Ten eerste moeten de cijfers in amendement 25 inzake begrotingslijn B2-5120 - Informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen (ILB) - als volgt worden gewijzigd: er moet 1.391.000 euro aan vastleggingen en 1.383.000 euro aan betalingen worden toegevoegd, wat leidt tot eindbedragen van 11.337.000 euro aan vastleggingen en 11.329.000 aan betalingen.


Damit solche Daten nützlich sind, sollten die Zahlen jährlich in allen Mitgliedstaaten detailliert gegliedert und in einheitlicher Weise veröffentlicht werden.

Willen deze gegevens nuttig zijn, dan moeten de cijfers jaarlijks voor alle lidstaten worden gepubliceerd: op een bepaald tijdstip en in één uniform formaat.


Nichtsdestotrotz bestätigen eine beträchtliche Zahl von Beiträgen des letzten Jahres, dass die Diskussion über dieses Thema bereits begonnen hat. Dies hat zu Simulationen geführt, die eine Vielfalt an Zahlen produziert haben bezüglich der Ressourcen, die für die künftigen Politiken verfügbar sein sollten. Diese Zahlen liegen sowohl über (insbesondere in den Beiträgen aus den Regionen) als auch unter dem Wert von 0,45% des BIP auf U ...[+++]

Een aanzienlijk aantal van de in het afgelopen jaar geleverde bijdragen bevestigt evenwel dat de discussie daarover reeds is begonnen, wat heeft geleid tot simulaties die met betrekking tot de voor het toekomstige beleid beschikbaar te stellen middelen allerlei cijfers hebben opgeleverd die nu eens boven (vooral in de bijdragen van de regio's) en dan weer onder het equivalent van 0,45 % van het BBP van de Unie liggen.


Die Überwachungsverfahren sollten hinreichend Garantien hinsichtlich der Zuverlässig keit und Präzision der Vereinbarung bieten und Durchsetzungs bestimmungen für den Fall vorsehen, daß die vereinbarten Ziele nicht eingehalten werden. Hierzu sollten Legislativmaßnahmen zählen, die rasch ergriffen werden können, z.B. eine Erhöhung der Umweltabgaben.

De bewakingsmechanismen zouden voldoende garanties moeten geven ten aanzien van de betrouwbaarheid en nauwkeurigheid van de overeenkomst en moeten voorzien in dwangvoorzieningen in geval van niet-nakoming van overeengekomen doelen die onder meer zouden moeten bestaan in wetgevende maatregelen die snel genomen moeten kunnen worden, zoals een verhoging van milieuheffingen.


war die Kommission der Auffassung, daß für die Zwecke des Verfahrens die Zahlen über die tatsächlichen Lieferungen der Firma KTMC in die Gemeinschaft in den Jahren 1984 bis 1987 und in den ersten neun Monaten von 1988 berücksichtigt werden sollten, anstelle der von Eurostat veröffentlichten Zahlen, die in dem Antrag genannt wurden.

was de Commissie van oordeel dat ten dienste van het onderhavig onderzoek rekening moest worden gehouden met de cijfers over de werkelijke leveringen van KTMC in de Gemeenschap, in de jaren 1984 tot en met 1987 en de eerste negen maanden was 1988, in plaats van met de cijfers die door Eurostat waren bekendgemaakt en in de klacht waren opgenomen.


Da die Firma KTMC anläßlich der Nachprüfungen in ihren Betrieben Nachweise für ihre Verkäufe von Wolframkarbid und Mischwolframkarbid in die Gemeinschaft vorlegte, war die Kommission der Auffassung, daß für die Zwecke dieses Verfahrens die Zahlen über die tatsächlichen Lieferungen der Firma KTMC in die Gemeinschaft in den Jahren 1984 bis 1987 und in den ersten neun Monaten von 1988 berücksichtigt werden sollten, anstelle der von Eurostat veröffentlichten Zahlen, die in dem Antrag genannt wurden.

Gelet op het door KTMC bij de ter plekke verrichte controle voorgelegde bewijsmateriaal inzake haar verkopen in de Gemeenschap van wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide, was de Commissie van oordeel dat ten behoeve van het huidige onderzoek de cijfers betreffende de werkelijke leveringen van KTMC in de Gemeenschap gedurende 1984 tot en met 1987 en de eerste negen maanden van 1988 moesten gelden, in plaats van de in de klacht vermelde, door Eurostat bekendgemaakte cijfers.




D'autres ont cherché : auswirkung in zahlen     geld zählen     zahlen über die einstellungen     sollten in zahlen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten in zahlen' ->

Date index: 2022-05-17
w