Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten in einem neuen anhang iib » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ziele für die nachhaltige Entwicklung sollten zu einem neuen internationalen Rahmen beitragen, der im Kontext einer neuen globalen Partnerschaft zwischen allen Ländern sowie mit der Zivilgesellschaft (z. B. gemeinsam handelnde Bürger) und dem Privatsektor auf den Millenniumsentwicklungszielen aufbaut.

De Duurzame ontwikkelingsdoelstellingen moeten bijdragen aan een nieuw internationaal kader als opvolger voor de MDG’s in het kader van een nieuw wereldwijd partnerschap tussen alle landen, het maatschappelijk middenveld (bijvoorbeeld samenwerking tussen burgers) en de particuliere sector.


In vielen Kommentaren, insbesondere von Rundfunkanstalten, wurde betont, daß in einem neuen Rechtsrahmen die bestehenden Verbindungen zwischen Übertragung und Inhalt berücksichtigt werden sollten und daß durch einige Dienste (wie z.B. den elektronischen Programmführer - EPG) Fragen aufgeworfen würden, die im Rahmen einer Inhaltsregulierung zu behandeln wären.

Talrijke respondenten, met name uit de omroepwereld, beklemtonen dat elk nieuw kader rekening moet houden met de permanente relaties tussen overdracht en inhoud en meer bepaald dat door sommige diensten (bijv. EPG's (elektronische programmagidsen)) problemen kunnen ontstaan die moeten aangepakt worden in het kader van de voorschriften met betrekking tot inhoud.


Verbotene k/e/f-Stoffe sollten in einem neuen Anhang IIb aufgeführt werden.

Verboden CMR 3-stoffen moeten in een nieuwe bijlage II ter worden opgenomen.


Daher sollten neue Einträge in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1223/2009 aufgenommen werden, die die vorgenannten Erwägungen widerspiegeln; außerdem sollte in Anhang V Eintrag 44 auf die neuen Einträge in Anhang III verwiesen werden, sodass diese Anhänge dem technischen und wissenschaftlichen Fortschritt entsprechen.

Er moeten daarom nieuwe referentienummers aan bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1223/2009 worden toegevoegd om rekening te houden met de genoemde overwegingen, en in bijlage V moet referentienummer 44 naar de nieuwe toevoegingen aan bijlage III verwijzen, zodat die bijlagen worden aangepast aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang.


Die bedeutendste Änderung in dem beschlossenen Entwurf der Verordnung betrifft die Schaffung erster Güterverkehrskorridore, die in einem neuen Anhang zu dem Text spätestens drei oder in Ausnahmefällen fünf Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung aufzuführen sind.

De belangrijkste wijziging aan de ontwerpverordening die in de Raad werd overeengekomen betreft de totstandbrenging van de eerste goederencorridors die in een nieuwe bijlage bij de tekst worden opgenomen uiterlijk drie of uitzonderlijk vijf jaar na de inwerkingtreding ervan.


In diesem Artikel ist die Aufnahme eines neuen Titels VI ,Gerichtliche Kammern" mit einem neuen Artikel 65 in die Satzung des Gerichtshofs vorgesehen. Mit Artikel 65 wird die rechtliche Grundlage dafür geschaffen, dass der Satzung des Gerichtshofs als Anhang Bestimmungen zu den gemäß Artikel 225a des EG-Vertrags gebildeten gerichtlichen Kammern beigefügt werden können.

Dit artikel bevat een bepaling waarbij een nieuwe titel VI, "Rechterlijke kamers", in het statuut van het Hof van Justitie wordt ingevoegd; deze behelst een nieuw artikel 65, waarbij een rechtsgrond wordt gegeven om in een bijlage bij het statuut van het Hof van Justitie bepalingen op te nemen over de rechterlijke kamers die ingevolge artikel 225 A van het EG-Verdrag zijn ingesteld.


Alle diese Verbesserungen werden zu einer intensiveren und effizienteren Koordinierung beitragen und sollten in einem neuen transatlantischen Assoziierungsabkommen ihren Niederschlag finden. Die Verhandlungen sollten nach Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon beginnen.

Al deze verbeteringen zullen een intensievere en effectievere coördinatie mogelijk maken en moeten worden vastgelegd in een nieuwe trans-Atlantische partnerschapsovereenkomst. De onderhandelingen hierover moeten van start gaan zodra het Verdrag van Lissabon in werking is getreden.


Das kann dadurch geschehen, dass in einem neuen Anhang Leitlinien formuliert werden, die nach dem Ausschussverfahren weiter ausgearbeitet werden können.

Dat kan door in een nieuw op te nemen bijlage richtsnoeren te formuleren die later volgens de comitologieprocedure verder uitgewerkt kunnen worden.


(2) Euro-Banknoten, die von einem beschäftigtenbedienten Automaten überprüft wurden, werden im Einklang mit Anhang IIb eingestuft und behandelt.

2. Classificatie en behandeling van eurobankbiljetten, die zijn gecontroleerd middels door personeelsleden bediende machines, geschiedt overeenkomstig bijlage IIb.


Um die Struktur der Entscheidung zu wahren, sollten diese genaueren Angaben in einem neuen Anhang festgelegt werden.

Om de opzet van de beschikking niet ingrijpend te veranderen worden deze toelichtingen in een nieuwe bijlage gegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten in einem neuen anhang iib' ->

Date index: 2024-05-09
w