Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten in diesem herbst ehrgeizige » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten in diesem Herbst ehrgeizige nationale Reformprogramme vorlegen und sie konsequent umsetzen. Die Löhne und Gehälter sollten Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit unterstützen.

De lidstaten moeten dit najaar ambitieuze nationale hervormingsprogramma's opstellen en die krachtdadig uitvoeren; de lonen moeten een positieve uitwerking hebben op de werkgelegenheid en het concurrentievermogen.


Aus diesem Grund besteht Übereinstimmung darin, dass ehrgeizige Umweltmaßnahmen ein tragfähiges Sicherheitsnetz brauchen und von sozialen Maßnahmen flankiert sein sollten.

Het ligt dan ook in de rede dat ambitieuze milieumaatregelen door een degelijk vangnet moeten worden onderbouwd en door sociale maatregelen worden geflankeerd.


1. betont, dass ehrgeizige industriepolitische Maßnahmen der EU sich in jedem Fall auf die soziale Marktwirtschaft gründen sollten und auf einem starken Binnenmarkt beruhen müssen, und zwar sowohl innerhalb der EU als auch in ihrer externen Dimension, und dass sie auf die Verringerung von Transaktionskosten ausgerichtet sein sollten, um eine wettbewerbsfähige und nachhaltige Industrie in Europa zu fördern; vertritt in ...[+++]

1. onderstreept dat het industriebeleid van de EU – wil het ambitieus van opzet zijn – moet zijn gebaseerd op de sociale markteconomie en moet berusten op een sterke interne markt, zowel binnen de grenzen van de Europese Unie als naar buiten toe, en dat het zich ten doel moet stellen de transactiekosten te verminderen om een concurrentiebestendige en duurzame industrie in Europa te bevorderen; acht het in dit verband van cruciaal ...[+++]


In diesem Fall stehe ich auf dem Standpunkt, dass wir bei der Festlegung von Zielvorgaben nicht nur ehrgeizig, sondern vor allem realistisch sein sollten und wir sollten lokalen Behörden keine größere Last auferlegen.

Dat zou de overeengekomen inzamelingsdoelstellingen in gevaar brengen. Ik ben er in dit geval namelijk van overtuigd dat wanneer we ons doelen stellen, deze niet alleen ambitieus moeten te zijn, maar vooral ook realistisch, en dat we de gemeentelijke overheden niet verder mogen belasten.


Das Unvermögen der Europäischen Union, sich in diesem Raum energischer zu engagieren, hat uns zumindest bisher der Entwicklung und der Möglichkeit beraubt, ein großes Potenzial zu nutzen, und in diesem Sinn sollten wir zum jetzigen Zeitpunkt sagen, dass die Schwarzmeersynergie, die von Anfang an als Initiative beurteilt wurde, die seitens der Europäischen Union nicht ehrgeizig genug verfolgt wird ...[+++]

Het onvermogen van de Europese Unie om zich energieker in te zetten in het gebied heeft ons, althans tot op heden, de ontwikkeling en mogelijkheid ontnomen om gebruik te maken van een groot potentieel en in dit opzicht moeten we momenteel zeggen dat de Synergie voor het Zwarte-Zeegebied, die vanaf het begin als een onvoldoende ambitieus initiatief van de Europese Unie werd beoordeeld, tot een goede strategie voor het Zwarte-Zeegebied ontwikkeld moet worden.


Zweitens sollten wir auch die Tatsache positiv bewerten, dass die vorläufig angenommenen Schätzungen von einem Ausgabenwachstum von nur 2,72 % ausgehen, was bedeutet, dass in dieser Phase ein Wachstum von 4 %, was zuvor vorgeschlagen wurde, nicht notwendig ist, und dass das neue Parlament somit viel Handlungsspielraum in diesem Bereich im Herbst dieses Jahres haben wird.

Ten tweede zouden we positief moeten reageren op de huidige ramingen waarin wordt uitgegaan van een verhoging van de uitgaven met 2,72 procent, wat betekent dat de eerder begrootte 4 procent op dit moment niet nodig is. Het nieuwe Parlement heeft daarmee in de herfst een hoop speelruimte.


13. vertritt die Ansicht, dass die derzeitigen Vorschläge zur Verbesserung der Unterstützung der Mitglieder ein erster Schritt in die richtige Richtung sind, stellt jedoch fest, dass sie nicht so ehrgeizig sind, wie man im Rahmen des Follow-up zur ROME-PE-Studie hätte erwarten können; betont erneut, dass die Vorschläge auch zu einer stärkeren Rationalisierung und schlankeren Managementstrukturen führen sollten, wobei gleichzeitig ...[+++]

13. is van oordeel dat de huidige voorstellen voor een betere ondersteuning van de leden een eerste stap in de goede richting zijn, maar dat deze niet zo ambitieus zijn als bij de follow-up van de ROME-PE studie had kunnen worden verwacht; herhaalt dat de voorstellen tevens zouden moeten leiden tot meer rationalisatie en minder zware managementstructuren, waarbij de respectieve rollen van de ad ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Hochgeschwindigkeits-Internet bis 2010 von allen Schulen genutzt werden kann; darüber hinaus sollten sie ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zum Hochgeschwindigkeits-Internet in ihre nationalen Reformprogramme aufnehmen. Es muss ein EU-weiter Risikokapitalmarkt für hochinnovative Unternehmen gefördert werden; in diesem Zusammenhang muss der Europäische Investit ...[+++]

De lidstaten moeten ernaar streven hogesnelheid–internet uiterlijk in 2010 voor alle scholen beschikbaar te maken en als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot hogesnelheid-internet vast te stellen; de invoering van een EU-markt voor risicokapitaal voor de meest innoverende bedrijven moet worden gestimuleerd; daartoe moet het Europees Investeringsfonds een sleutelrol vervullen bij de financiering van innoverende MKB–ondernemingen; de inspanningen ter ...[+++]


Kommissar Bangemann kündigte an, die Kommission sei bereit, in diesem Bereich schon in naher Zukunft eine Reihe von konkreten Aktionen durchzuführen: - Stärkere Einbindung der MOE-Länder in diejenigen Bereiche der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten der EU, deren Schwerpunkte innerhalb der oben genannten drei Programme in der Informationstechnologie und der fortgeschrittenen Kommunikations- und Telematikanwendungen liegen; - Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen der Aktion 2 (FE- Kooperation mit Drittländern und intern ...[+++]

Commissielid Bangemann kondigde aan dat de Commissie bereid is in de nabije toekomst reeds een aantal concrete maatregelen ter zake te nemen: - grotere betrokkenheid van de MOE-landen bij de onderzoek- en ontwikkelingsactiviteiten van de EU waarvan het accent vooral op bovengenoemde drie programma's voor informatietechnologie en geavanceerde communicatie- en telematicatoepassingen ligt; - uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van activiteit 2 (OO-samenwerking met derde landen en internationale organisaties) van het vierde kaderprogramma voor onderzoek in de herfst ...[+++]


w