Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstimmung
Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit
Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Elektronische Abstimmung
Geheime Abstimmung
Getrennte Abstimmung
Konsens-Abstimmung
Namentliche Abstimmung
Parlamentarische Abstimmung
Phase der Abstimmung

Vertaling van "sollten in abstimmung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Abstimmung mit beiderseitiger einfacher Mehrheit | Abstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit

stemming bij verdeelde gewone meerderheid | verdeelde eenvoudige meerderheidsstemming


Abstimmung mit einstimmiger Zustimmung | Konsens-Abstimmung

eenparigheid van stemmen


namentliche Abstimmung

hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solche Maßnahmen sollten nach Abstimmung mit den betreffenden Beiräten im Wege delegierter Rechtsakte festgelegt werden.

Dergelijke maatregelen moeten worden vastgesteld middels een gedelegeerde handeling na overleg met de betrokken adviesraden .


Solche Maßnahmen sollten nach Abstimmung mit den betreffenden Beiräten im Wege delegierter Rechtsakte festgelegt werden.

Dergelijke maatregelen moeten worden vastgesteld middels een gedelegeerde handeling na overleg met de betrokken adviesraden.


– Die nationalen Aktionspläne sollten in Abstimmung mit den jeweiligen Interessenvertretern erstellt werden, die wirtschaftliche und soziale Interessen sowie die Interessen der Verbraucher vertreten.

– De nationale actieplannen moeten worden opgesteld in overleg met relevante belanghebbenden die economische en sociale belangen vertegenwoordigen, evenals de belangen van de consumenten.


– (FR) Herr Präsident! Es ist 14.00 Uhr, wir sollten die Abstimmung abbrechen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is 14.00 uur, laten we de stemming onderbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verschiedenen laufenden Initiativen sollten in Abstimmung miteinander und nicht isoliert weiterverfolgt werden.

De verschillende lopende initiatieven moeten op coherente wijze, niet los van elkaar, worden uitgevoerd.


Sie sollten zur Abstimmung hier sein!

Zij horen hier te zijn om te stemmen!


Dabei sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten sich auch um die Abstimmung und Zusammenarbeit mit den anderen Geberländern bemühen, die den Partnerländern dabei helfen wollen, den Handel in ihre Strategien für die Armutsbekämpfung einzubeziehen, wobei die Partnerländer auch darin bestärkt werden sollten, die Abstimmung in ihrem eigenen Lande im Rahmen einer Strategie für die Armutsbekämpfung, die alle Akteure einbezieht, selbst in die Hand zu nehmen;

In dit verband dienen de Commissie en de lidstaten tevens te zorgen voor coördinatie en samenwerking met andere donoren die partnerlanden willen ondersteunen bij het integreren van de handel in hun armoedebestrijdingsstrategieën; voorts dienen zij het partnerland te helpen om op nationaal niveau het voortouw bij deze coördinatie te nemen in het kader van een strategie voor armoedebestrijding waarbij alle belanghebbenden worden betrokken;


Die weiteren Arbeiten hinsichtlich energiebezogener Indikatoren sollten in Abstimmung mit den Tätigkeiten internationaler Organisationen auf die Ergänzung, Verbesserung und gemeinschaftsweite Harmonisierung der zugrunde liegenden Statistiken abstellen.

Verdere werkzaamheden in verband met energie-indicatoren dienen een aanvulling, verbetering en harmonisatie op communautair niveau van de bronstatistieken in te houden, in coördinatie met de activiteiten in internationale organisaties.


Auf dieser Grundlage sollten in Abstimmung mit allen einschlägigen Interes­sengruppen erste Themenvorschläge für die gemeinsame Planung aktiv ausgearbeitet wer­den, damit der Rat spätestens 2010 entsprechende Initiativen annehmen kann.

Op deze grondslag moeten de eerste voorstellen voor thema's voor gezamenlijke programmering voortvarend en in overleg met alle belanghebbenden worden uitgewerkt, zodat de Raad de initiatieven uiterlijk in 2010 kan aannemen.


Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbes ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklaring "Horizon 2000" zijn vastgeste ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten in abstimmung' ->

Date index: 2023-07-30
w