Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten ihrer ansicht " (Duits → Nederlands) :

Welche spezifischen Ziele und Prioritäten sollten Ihrer Ansicht nach in das zukünftige Programm übernommen werden?

Welke specifieke doelstellingen en prioriteiten moeten volgens u in het toekomstige programma behouden blijven?


Nach ihrer Auffassung sollten Beschränkungen – einschließlich partieller Beschränkungen – für Kapitel-4-Luftfahrzeuge ausdrücklich untersagt sein (vgl. Artikel 6 Absatz 2 für Stadtflughäfen), da nach ihrer Ansicht beispielsweise Betriebsbeschränkungen und Strafmaßnahmen auf der Grundlage von Lärmpegeln den nächtlichen Betrieb von Luftfahrzeugen, die Kapitel 4 einhalten, effektiv unterbinden oder begrenzen könnten.

Deze sector is van mening dat beperkingen, inclusief gedeeltelijke beperkingen, op hoofdstuk 4-luchtvaartuigen specifiek moeten worden verboden (zie artikel 6, lid 2, met betrekking tot stadsluchthavens), omdat op geluidsniveaus gebaseerde exploitatiebeperkingen en sancties de nachtelijke exploitatie van hoofdstuk 4-luchtvaartuigen kunnen verhinderen.


8. ist der Ansicht, dass wirksame, effiziente EU-Vorschriften für den Finanzdienstleistungssektor kohärent, einheitlich (auch auf sektorübergreifender Basis), verhältnismäßig, ohne Doppelungen und nicht übermäßig komplex sein sollten, und dass in ihrem Rahmen rechtlichen Unsicherheiten, Aufsichtsarbitrage und hohen Transaktionskosten vorgebeugt werden sollte; ist darüber hinaus der Ansicht, dass sie es den Intermediären ermöglichen sollten, ihrer Rolle nachzukommen, ...[+++]

8. is van mening dat effectieve en efficiënte EU-regelgeving inzake financiële diensten coherent, consistent (ook op sectoroverschrijdend niveau), evenredig, niet-overlappend en niet nodeloos ingewikkeld dient te zijn, en dat rechtsonzekerheid, regelgevingsarbitrage en hoge transactiekosten moeten worden voorkomen; is voorts van mening dat deze wetgeving bemiddelaars in staat moet stellen hun rol te vervullen bij de kanalisering van financiële middelen naar de reële economie om zo de financiering ervan te vergemakkelijken, in dienst moet staan van spaarders en investeerders en risico´s voor de financiële stabiliteit en de belastingbetal ...[+++]


16. Wie schnell sollten ihrer Ansicht nach die neuen Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung aller Konvergenzkriterien und der Teilnahme am Wechselkursmechanismus (ERM II) der Währungsunion beitreten und den Euro einführen?

16. Wat is uw standpunt omtrent het tempo waarin de nieuwe lidstaten tot de monetaire unie zouden moeten toetreden en de euro moeten invoeren, gelet op alle convergentiecriteria waaraan moet worden voldaan, en met het oog op de deelname aan het wisselkoersmechanisme (ERM II)?


27. Wie schnell sollten Ihrer Ansicht nach die neuen Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung aller Konvergenzkriterien und der Teilnahme am Wechselkursmechanismus (ERM II) der Währungsunion beitreten und den Euro einführen?

27. Wat is uw standpunt omtrent het tempo waarin de nieuwe lidstaten tot de monetaire unie zouden moeten toetreden en de euro moeten invoeren, gelet op alle convergentiecriteria waaraan moet worden voldaan, en met het oog op de deelname aan het wisselkoersmechanisme (ERM II)?


21. Wie schnell sollten ihrer Ansicht nach die neuen Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung aller Konvergenzkriterien und der Teilnahme am Wechselkursmechanismus (ERM II) der Währungsunion beitreten und den Euro einführen?

21. Wat is uw standpunt omtrent het tempo waarin de nieuwe lidstaten tot de monetaire unie zouden moeten toetreden en de euro moeten invoeren, gelet op alle convergentiecriteria waaraan moet worden voldaan en met het oog op de deelname aan het wisselkoersmechanisme (ERM II)?


14. Wie schnell sollten Ihrer Ansicht nach die neuen Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung aller Konvergenzkriterien und der Teilnahme am Wechselkursmechanismus (ERM II) der Währungsunion beitreten und den Euro einführen?

14. Wat is uw standpunt omtrent het tempo waarin de nieuwe lidstaten tot de monetaire unie zouden moeten toetreden en de euro moeten invoeren, gelet op alle convergentiecriteria waaraan moet worden voldaan en met het oog op de deelname aan het wisselkoersmechanisme (ERM II)?


Demzufolge sollten ihrer Ansicht nach einige hohe Grundsätze in die Rahmenrichtlinie aufgenommen werden.

Daarom meent zij dat een aantal algemene beginselen in de kaderrichtlijn moeten worden opgenomen.


Die Bandbreite der im Grünbuch entworfenen Szenarien war nach ihrer Ansicht zu begrenzt, insbesondere in Bezug auf die Nachfrageseite, erneuerbare Energieträger und die Kraft-Wärme-Kopplung (KWK); daher sollten umfassendere Szenarien entwickelt werden.

Zij betreurden het ontbreken van scenario's over de vraagzijde, hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling en verzochten de Commissie alomvattende scenario's uit te werken.


* Die Kommission beabsichtigt nicht, eine Änderung der derzeit geltenden Bestimmungen über die Strukturfondsmaßnahmen vorzuschlagen, denn ihrer Ansicht nach sollten sich die bereits bestehenden Partnerschaften bis zum Ablauf ihrer Partnerschaft entwickeln können.

* De Commissie overweegt niet wijzigingen voor te stellen aan de thans van kracht zijnde bepalingen voor de uitvoering van de structuurfondsen; zij is van mening dat de bestaande partnerschappen de kans moeten krijgen om zich te ontwikkelen tot het einde van de looptijd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten ihrer ansicht' ->

Date index: 2023-12-31
w