Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten ihn annehmen " (Duits → Nederlands) :

Das Europäische Parlament und der Rat sollten sich zudem schnell über den Vorschlag der Kommission für eine überarbeitete Blaue Karte EU einigen und ihn annehmen. Der Vorschlag wird es der EU erleichtern, hoch qualifizierte Fachkräfte anzuwerben und zu halten­, und sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten sich darauf verlassen können, dass ihnen im Bedarfsfall die benötigte Zahl von Beschäftigten zur Verfügung steht.

Het Europees Parlement en de Raad moeten ook snel tot een akkoord te komen en hun goedkeuring hechten aan het voorstel van de Commissie tot herziening van de blauwe kaart. Daarmee kan het vermogen van de EU om hooggekwalificeerde werknemers aan te trekken en te behouden, worden versterkt en ervoor worden gezorgd dat de lidstaten steeds kunnen rekenen op de werkkrachten die zij nodig hebben.


Der ausgewogene Bericht der Kommission, den Präsident Barroso und Kommissar Rehn heute vorgestellt haben, verdient unsere Anerkennung, und wir sollten ihn annehmen.

We moeten het evenwichtige verslag van de Commissie, hier vandaag gepresenteerd door voorzitter Barroso en commissaris Rehn, aannemen en erkennen.


– (FR) Herr Präsident! 2010 ist das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung und es ist genau dieser Hintergrund, vor dem wir, so hoffe ich, den Bericht von Herrn van Nistelrooij annehmen sollten, der einen Riesenfortschritt bei der Verbesserung der Lebensbedingungen von marginalisierten Bevölkerungsgruppen bedeutet, da Projekte für die Renovierung und den Bau neuer Häuser und für die Bekämpfung von Energiearmut in allen Mitgliedstaaten durch ihn Anspruch auf europäische Beihilfen über den Europäischen Entwicklungsfonds erhalten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, 2010 is het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en het is in het kader daarvan dat wij, naar ik hoop, het verslag van de heer Van Nistelrooij zullen aannemen. Dit verslag is een belangrijke stap vooruit in de verbetering van de levensomstandigheden van achtergestelde bevolkingsgroepen, doordat projecten voor de renovatie en nieuwbouw van woningen en het bestrijden van energiearmoede in alle lidstaten hierdoor via het EFRO in aanmerking kunnen komen voor communautaire steun.


– (FR) Herr Präsident! 2010 ist das Europäische Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung und es ist genau dieser Hintergrund, vor dem wir, so hoffe ich, den Bericht von Herrn van Nistelrooij annehmen sollten, der einen Riesenfortschritt bei der Verbesserung der Lebensbedingungen von marginalisierten Bevölkerungsgruppen bedeutet, da Projekte für die Renovierung und den Bau neuer Häuser und für die Bekämpfung von Energiearmut in allen Mitgliedstaaten durch ihn Anspruch auf europäische Beihilfen über den Europäischen Entwicklungsfonds erhalten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, 2010 is het Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, en het is in het kader daarvan dat wij, naar ik hoop, het verslag van de heer Van Nistelrooij zullen aannemen. Dit verslag is een belangrijke stap vooruit in de verbetering van de levensomstandigheden van achtergestelde bevolkingsgroepen, doordat projecten voor de renovatie en nieuwbouw van woningen en het bestrijden van energiearmoede in alle lidstaten hierdoor via het EFRO in aanmerking kunnen komen voor communautaire steun.


Wir sollten ihn unbedingt annehmen und den Geist von Doha aufrechterhalten.

Laten we alstublieft de geest van Doha hooghouden en voor dat amendement stemmen.




Anderen hebben gezocht naar : der rat sollten     dass ihnen     ihn annehmen     wir sollten ihn annehmen     nistelrooij annehmen sollten     nistelrooij annehmen     wir sollten     ihn unbedingt annehmen     sollten ihn annehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten ihn annehmen' ->

Date index: 2024-07-10
w