Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Erhebliche Verletzung

Traduction de «sollten hat erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
64. betont, dass für die Bewältigung der zahlreichen Probleme im Klima- und Energiebereich, die Schaffung eines transparenten Energiemarktes und den Austausch bewährter Verfahren in Energiefragen auf EU-Ebene die Koordinierung verbessert werden muss, damit die einzelstaatlichen Maßnahmen effizienter und einheitlicher werden; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 auch verpflichtet werden sollten, geplante erhebliche Veränderungen ihrer Energieversorgung mit den Nachbarstaaten zu erörtern;

64. benadrukt het belang van intensievere coördinatie bij het aanpakken van de vele uitdagingen op het gebied van klimaat en energie, waarbij een transparante energiemarkt in de EU tot stand moet worden gebracht en positieve ervaringen op het gebied van energie op EU-niveau moeten worden uitgewisseld, om de nationale maatregelen efficiënter en coherenter te maken; is van mening dat het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 bepalingen moet bevatten die de lidstaten ertoe verplichten met hun buurlanden te overleggen over eventuele plannen om hun energievoorziening gevoelig te veranderen;


66. betont, dass für die Bewältigung der zahlreichen Probleme im Klima- und Energiebereich, die Schaffung eines transparenten Energiemarktes und den Austausch bewährter Verfahren in Energiefragen auf EU-Ebene die Koordinierung verbessert werden muss, damit die einzelstaatlichen Maßnahmen effizienter und einheitlicher werden; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030 auch verpflichtet werden sollten, geplante erhebliche Veränderungen ihrer Energieversorgung mit den Nachbarstaaten zu erörtern;

66. benadrukt het belang van intensievere coördinatie bij het aanpakken van de vele uitdagingen op het gebied van klimaat en energie, waarbij een transparante energiemarkt in de EU tot stand moet worden gebracht en positieve ervaringen op het gebied van energie op EU-niveau moeten worden uitgewisseld, om de nationale maatregelen efficiënter en coherenter te maken; is van mening dat het kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030 bepalingen moet bevatten die de lidstaten ertoe verplichten met hun buurlanden te overleggen over eventuele plannen om hun energievoorziening gevoelig te veranderen;


Die jährlichen Mittel für das neue Instrument der Entwicklungszusammenarbeit im nächsten MFR sollten effektiv erheblich aufgestockt werden.

De jaarlijkse middelen voor het nieuwe instrument voor ontwikkelingssamenwerking die in het volgende MFK worden uitgetrokken, moeten in reële zin aanzienlijk worden verhoogd.


Darin eingeschlossen sein sollten eine erhebliche Ausweitung der humanitären Hilfe und Ent­wicklungshilfe sowie ehrgei­zige handelspolitische Maßnahmen, die für Wirtschaftserho­lung und ‑wachstum maß­geblich sind.

Dit pakket moet omvangrijke bijkomende humanitaire en ontwikkelingsbijstand omvatten, alsmede ambitieuze maatregelen op handelsgebied, die van essentieel belang zijn voor het herstel en de groei van de economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. vertritt angesichts des Abschlussberichts der Pilotausschüsse die Auffassung, dass klare und objektive Kriterien für die mögliche künftige Bereitstellung von Sachverständigenetats für die Ausschüsse festgelegt werden sollten; hat erhebliche Bedenken gegen eine generelle Bereitstellung eines Standardbetrags für alle Ausschüsse;

14. is gelet op het eindverslag van de proefcommissies van mening dat er duidelijke en objectieve criteria moeten komen voor de eventuele toekomstige toewijzing van expertisebudgetten aan de parlementaire commissies; staat erg twijfelachtig tegenover de veralgemening van de toewijzing van een standaardbedrag aan alle commissies;


14. vertritt angesichts des Abschlussberichts der Pilotausschüsse die Auffassung, dass klare und objektive Kriterien für die mögliche künftige Bereitstellung von Sachverständigenetats für die Ausschüsse festgelegt werden sollten; hat erhebliche Bedenken gegen eine generelle Bereitstellung eines Standardbetrags für alle Ausschüsse;

14. is gelet op het eindverslag van de proefcommissies van mening dat er duidelijke en objectieve criteria moeten komen voor de eventuele toekomstige toewijzing van expertisebudgetten aan de parlementaire commissies; staat erg twijfelachtig tegenover de veralgemening van de toewijzing van een standaardbedrag aan alle commissies;


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann erheblich zurückgehen müssen, ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


4. VERTRITT die Auffassung, dass beide Prozesse vom Endziel des Übereinkommens geleitet werden sollten, nämlich der Stabilisierung der Treibhausgaskonzentrationen in der Atmosphäre auf einem Niveau, auf dem eine gefährliche anthropogene Störung des Klimasystems verhindert wird, und zwar innerhalb eines Zeitraums, der ausreicht, damit sich die Ökosysteme auf natürliche Weise den Klimaänderungen anpassen können, auf dem die Nahrungsmittelproduktion nicht bedroht wird und die wirtschaftliche Entwicklung auf nachhaltige Weise fortgeführt werden kann; BEKRÄFTIGT ERNEUT, dass die globale Oberflächentemperatur im Jahresmittel auf einen Wert vo ...[+++]

4. IS VAN OORDEEL dat beide processen moeten worden geleid door het uiteindelijke doel van het Verdrag: de stabilisering van broeikasgasconcentraties in de atmosfeer op een niveau dat gevaarlijke antropogene verstoring van het klimaatsysteem verhindert, binnen een voldoende ruim tijdschema waarin ecosystemen zich natuurlijk aan klimaatverandering kunnen aanpassen, zodat de voedselproductie niet bedreigd wordt en duurzame economische ontwikkeling mogelijk is; HERHAALT zijn standpunt dat, met het oog op het halen van deze doelstelling, de totale gemiddelde temperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan 2° C boven het temperatu ...[+++]


Hierzu sollten nach Möglichkeit folgende praktische Schritte unternommen werden: - Die Mittelmeerländer, die Assoziationsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen haben, sollten angehalten werden, ähnliche Abkommen untereinander auszuhandeln, um den Handel innerhalb der Region, auf den heute nur 5 % ihres gesamten Außenhandels entfallen, zu fördern und auf diese Weise Anreize für eine erhebliche Steigerung der Privatinvestitionen in der Region zu schaffen; - Für den Handel zwischen den Mittelmeerländern und zwischen diesen und der Gemeinschaft sollten ku ...[+++]

Waar mogelijk moeten de volgende praktische maatregelen worden genomen: - Mediterrane derde landen die associatie-overeenkomsten met de Ge- meenschap hebben gesloten moeten worden gestimuleerd onderling soortgelijke overeenkomsten te sluiten ter stimulering van de onderlinge handel, die thans slechts 5% van hun totale buitenlandse handel bedraagt; - cumulatieve oorsprongsregels zouden kunnen gelden voor de handel tussen de Mediterrane landen onderling en met de Gemeenschap; - de Gemeenschap moet subregionale samenwerkingsverbanden in de Mediterrane derde landen actief blijven steunen.


2. BETRACHTET den ATM-Generalplan als erste, fortzuschreibende Vorgabe für die Ent­wicklungs- und die Errichtungsphase des SESAR-Projekts und ERINNERT DARAN, dass erhebliche Änderungen des ATM-Generalplans in einem förmlichen Verfahren in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und allen einschlägigen Interessenträgern vorge­nommen und gemäß Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 219/2007 des Rates dem Ausschuss für den einheitlichen Luftraum vorgelegt werden sollten, wobei die funktio­na­len Luftraumblöcke und örtliche Gegeb ...[+++]

2. ZIET IN het ATM-masterplan een eerste opzet, die moet worden beschouwd als een levend document voor de ontwikkelings- en ontplooiingsfase van het SESAR-project en MEMOREERT dat alle belangrijke wijzigingen van het ATM-masterplan volgens een formeel proces moeten verlopen, in nauwe samenwerking met de lidstaten en alle betrokken partijen en dat zij overeenkomstig artikel 5, lid 4, van Verordening (EG) nr. 219/2007 moeten worden voorgelegd aan het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, met inachtneming van de functionele luchtruimblokken en de lokale dimensies;




D'autres ont cherché : erhebliche verletzung     sollten hat erhebliche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten hat erhebliche' ->

Date index: 2023-03-17
w