Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Bescheinigung fortgesetzter Versicherung
Fortgesetzte Versicherung
Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung
Zeitraum fortgesetzter Versicherung

Traduction de «sollten fortgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit




Zeitraum fortgesetzter Versicherung

tijdvak van voortgezette verzekering


Weiterbehandlung durch die fortgesetzte Verabreichung

behandeling door middel van voortgezette toediening


Bescheinigung fortgesetzter Versicherung

getuigschrift van voortgezette verzekering


fortgesetzte Verabreichung von Methadon an Heroinsüchtige

voortgezette toediening van methadon aan heroïnegebruikers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wurde hervorgehoben, dass sich die regionalen Gruppen auf die bereits bestehenden Gruppen stützen sollten; zudem sollten die Listen auf bereits bestehenden Vorhaben basieren, sofern diese bereits beschlossen sind, und laufende Vorhaben sollten fortgesetzt werden.

Verder werd onderstreept dat de regionale groepen gebaseerd moeten zijn op de bestaande groepen; de lijsten moeten gebaseerd zijn op bestaande projecten indien deze reeds werden goedgekeurd, en reeds lopende projecten moeten worden voortgezet.


Die Bemühungen um mehr Flexibilität bei der Verwaltung der Versorgungsregelung mit dem Ziel rascher und wirksamer Anpassungen an die besonderen Merkmale der Regionen und die Entwicklung der lokalen Märkte sollten fortgesetzt werden.

Men moet zich blijven inspannen voor een betere flexibiliteit bij het beheer van de voorzieningsregelingen, teneinde snelle en effectieve aanpassingen te kunnen aanbrengen aan de specifieke vereisten van een regio en de ontwikkeling van de plaatselijke markt.


Die Aufstellung einer gemeinsamen Agenda und die weitere Koordination von Positionen zu Angelegenheiten weltweiter Bedeutung sollten fortgesetzt werden und dabei die Interessen und Sorgen beider Parteien mit einschließen.

Naast het voorstel om een gezamenlijke agenda vast te stellen, moeten we blijven ijveren voor een coördinatie van de standpunten over kwesties die voor de hele wereld van belang zijn, waarbij we rekening moeten houden met de belangen en de punten van zorg van beide partijen.


Ich denke, unsere bestehende gemeinsame Arbeit und die Dialoge sollten fortgesetzt, aber neue Initiativen ausgesetzt werden.

Ik denk dat de beste benadering is om de bestaande gezamenlijke werkzaamheden en dialogen voort te zetten, maar nieuwe initiatieven op te schorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! Die mit der Türkei aufgenommenen Beitrittsverhandlungen sollten fortgesetzt werden.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de huidige toetredingsonderhandelingen met Turkije moeten worden voortgezet.


Die Beratungen über den Vorschlag für eine Verordnung über Verkaufsförderung sollten fortgesetzt werden.

De bespreking van het verordeningsvoorstel betreffende verkoopbevordering moet worden voortgezet.


Die Vereinfachung des Intrastat-Systems wurde zum Pilotvorhaben im Rahmen der 1996 eingeleiteten Initiative SLIM (Vereinfachung der Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt) bestimmt; die Maßnahmen zur Verringerung der Belastung der Auskunftspflichtigen, insbesondere der KMU, die vom Europäischen Parlament und vom Rat befürwortet wurden, sollten fortgesetzt werden.

In het kader van het in 1996 gestarte SLIM-initiatief (vereenvoudiging van de wetgeving voor de interne markt) is de vereenvoudiging van Intrastat als proefproject aangewezen; de maatregelen ter vermindering van de belasting van de statistische informatieplichtigen, met name het MKB, die gunstig zijn ontvangen door het Europees Parlement en de Raad, moeten worden voortgezet.


die Arbeitslosenversicherung und das Arbeitsschutzrecht sollten überprüft werden, um mehr Anreize zu schaffen; die Politik der Steuersenkungen am unteren Ende der Lohnskala und die Förderung von Arbeitsplätzen in bestimmten Sektoren sollten fortgesetzt werden.

de werkloosheidsregelingen en de wetgeving op de bescherming van de arbeid te herzien om het aantal stimulansen te verhogen; indien mogelijk, moet het beleid van belastingverlaging aan de onderkant van de loonschaal en bevordering van banenschepping in bepaalde sectoren worden voortgezet.


Die Förderung von Europa-Studien in China sowie die Unter- stützung für Bemühungen, das Wissen über Europa in China zu fördern, erscheinen gleichfalls sehr wünschenswert und sollten fortgesetzt werden.

Aanmoediging van Europese studies in China en ondersteuning van inspanningen om de kennis van Europa in China te bevorderen, zijn ook zeer wenselijk en moeten nagestreefd worden.


6. EINFÜHRUNGEN, ARBEITSGRUPPEN UND BESONDERE VERANSTALTUNGEN AUF NATIONALER EBENE Einführungen, Arbeitsgruppentagungen und besondere Veranstaltungen auf nationaler Ebene sollten fortgesetzt werden, da sie für alle Länder eine ausgezeichnete Gelegenheit sind, die Praktiken und Probleme der einzelnen Länder miteinander zu vergleichen und den Dialog mit wichtigen Gruppen zu vertiefen.

6. NATIONALE PRESENTATIES, PANELS EN SPECIALE EVENEMENTEN Met de nationale presentaties, de panels en de speciale evenementen moet worden doorgegaan, omdat deze voor alle landen een ideale gelegenheid vormen om nationale praktijken en interne problemen te vergelijken en de dialoog met belangrijke groepen te verdiepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten fortgesetzt' ->

Date index: 2022-11-04
w