Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten ferner sicherstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten ferner sicherstellen, dass ihre Markenämter miteinander und mit dem Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum in allen anderen Tätigkeitsbereichen zusammenarbeiten, die für den Markenrechtsschutz in der Union von Belang sind.

Verder moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun bureaus in het kader van hun activiteiten met elkaar en met het Bureau voor intellectuele eigendom van de Europese Unie samenwerken op alle andere gebieden die relevant zijn voor de bescherming van merken in de Unie.


Die Mitgliedstaaten sollten ferner sicherstellen, dass gegen zuständige nationale Behörden oder beteiligte Dritte, die gegen diese Verordnung verstoßen, geeignete Sanktionen verhängt werden können.

Daarnaast dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat aan de bevoegde nationale autoriteiten of relevante derde partijen passende sancties kunnen worden opgelegd voor overtredingen van deze verordening.


Die Mitgliedstaaten sollten ferner sicherstellen, dass gegen zuständige nationale Behörden oder beteiligte Dritte, die gegen diese Verordnung verstoßen, geeignete Sanktionen verhängt werden können.

Daarnaast dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat aan de bevoegde nationale autoriteiten of relevante derde partijen passende sancties kunnen worden opgelegd voor overtredingen van deze verordening.


Ferner sollten sie sicherstellen, dass die Informationen verständlich sind und in angemessener Quantität bereitgestellt werden.

Zij moeten tevens zorgen dat de verschafte informatie begrijpelijk is en in een redelijke hoeveelheid ter beschikking wordt gesteld.


Ferner sollten sie sicherstellen, dass die Informationen verständlich sind und in angemessener Quantität bereitgestellt werden.

Zij moeten tevens zorgen dat de verschafte informatie begrijpelijk is en in een redelijke hoeveelheid ter beschikking wordt gesteld.


Die zuständigen Behörden des OGAW-Herkunftsmitgliedstaats sollten im Rahmen des Verfahrens für die Nutzung elektronischer Kommunikationsmittel ferner sicherstellen müssen, dass die Unterlagen vollständig übermittelt sind, bevor sie einen OGAW gemäß Artikel 93 Absatz 3 der Richtlinie 2009/65/EG über die Übermittlung in Kenntnis setzen.

Bovendien zijn de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe volgens de procedure voor het gebruik van elektronische communicatie verplicht ervoor te zorgen dat de doorzending van de volledige documentatie heeft plaatsgevonden voordat zij overeenkomstig artikel 93, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG de icbe in kennis stellen van de doorzending.


Ferner sollten wir sicherstellen, dass der Europäischen Union genügend Finanzmittel zur Verfügung stehen, um auf die neuen Aufgaben im Bereich „Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung“ zu reagieren, ohne die bestehenden Mittel für wichtige Programme zu kürzen, die derzeit durchgeführt werden.

Bovendien moeten we ervoor zorgen dat er voldoende financiële middelen voor de Europese Unie zijn zodat ze in staat is om op nieuwe uitdagingen op het gebied van “de concurrentiekracht voor groei en werkgelegenheid” te reageren zonder de bestaande financiering voor belangrijke programma’s te reduceren die op het moment ten uitvoer worden gelegd.


Ich möchte auch darauf hinweisen, dass wir bei jeder Erweiterung der Eurozone sicherstellen sollten, dass dieses europäische Vorhaben die Unterstützung der Gesellschaft hat. Wir sollten ferner dafür Sorge tragen, dass diese Erweiterungen mit einer Stärkung der gemeinsamen europäischen Wirtschaftspolitik einhergehen.

Ik wil er verder graag op wijzen dat we er bij elke uitbreiding van de eurozone voor moeten zorgen dat er voldoende maatschappelijke steun voor het Europese project is. We moeten ook bewerkstelligen dat al deze uitbreidingen bijdragen tot een versterking van het gemeenschappelijk Europees economisch beleid.


Ferner sollten die NRB sicherstellen, dass ein schnelles nachträgliches Verfahren für die Streitbeilegung zur Verfügung steht.

Bovendien moeten de NRI’s ervoor zorgen dat er een fast-track ex-postprocedure is voorzien om geschillen te regelen.


Ferner sollte in Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe f oder in Artikel 18 des vorgeschlagenen Beschlusses und Artikel 17 der vorgeschlagenen Verordnung zusätzlich vorgesehen werden, dass die Mitgliedstaaten, Europol und Eurojust sicherstellen sollten, dass genaue Benutzerprofile vorhanden sind (die für die nationalen Kontrollbehörden für Überprüfungszwecke bereit gehalten werden sollten).

Als aanvulling op artikel 10, lid 1, punt f), of artikel 18 van het voorgestelde besluit en artikel 17 van het verordeningsvoorstel dient te worden toegevoegd dat de lidstaten, Europol en Eurojust ervoor moeten zorgen dat precieze gebruikersprofielen voorhanden zijn (die ten behoeve van controle ter beschikking van de nationale controleautoriteiten moeten worden gehouden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten ferner sicherstellen' ->

Date index: 2021-10-20
w