Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Front store
In grosser Tiefe eingerichtetes Untertagelaboratorium
Von der Polizei eingerichtete Scheinfirma

Vertaling van "sollten eingerichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


front store | von der Polizei eingerichtete Scheinfirma

front store


in grosser Tiefe eingerichtetes Untertagelaboratorium

laboratorium op grote diepte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse bzw. zur Erstattung freiwilliger Meldungen, die es Einzelpersonen ermöglichen, Angaben zu die Flugsicherheit betreffenden Ereignissen zu melden, sollten eingerichtet und die erfassten Informationen analysiert und nachverfolgt werden, um auf der Grundlage der erfassten Ereignisse Präventiv- oder Gegenmaßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit in der Zivilluftfahrt zu treffen.

(6) Er moeten systemen voor verplichte en vrijwillige melding van voorvallen worden opgezet zodat individuen voorvallen inzake luchtvaartveiligheid kunnen melden, en de verzamelde informatie moet worden geanalyseerd en opgevolgd zodat preventieve of corrigerende maatregelen kunnen worden genomen op basis van de verzamelde voorvallen, teneinde de veiligheid van de burgerluchtvaart te verbeteren.


(6) Systeme zur Erfassung meldepflichtiger Ereignisse bzw. zur Erstattung freiwilliger Meldungen, die es Einzelpersonen ermöglichen, Angaben zu Ereignissen zu melden, sollten eingerichtet und die erfassten Informationen an die Behörde übermittelt werden, die dafür zuständig ist, auf der Grundlage der erfassten Ereignisse Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit in der Zivilluftfahrt zu treffen.

(6) Er moeten systemen voor verplichte en vrijwillige melding van voorvallen worden opgezet zodat individuen voorvallen kunnen melden, en de verzamelde informatie moet worden overgedragen aan de autoriteit die bevoegd is voor het nemen van maatregelen op basis van de verzamelde voorvallen, teneinde de veiligheid van de burgerluchtvaart te verbeteren.


– Rechenschaftspflicht: Institutionelle Mechanismen sollten eingerichtet werden, um eine angemessene Rechenschaftspflicht gegenüber dem Gesetzgeber zu fördern.

- Verantwoordingsplicht: er dienen statutaire mechanismen te worden ontwikkeld die de controleerbaarheid door de wetgevende macht bevorderen.


Diese einzigen Anlaufstellen sollten in allen Mitgliedstaaten bis Frühjahr 2015 eingerichtet sein.

Alle lidstaten moet uiterlijk in het voorjaar van 2015 dergelijke centrale loketten hebben ingevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle entsprechenden Maßnahmen sollten rechtzeitig angenommen werden, so dass der neue Europäische Fonds für strategische Investitionen bis Mitte 2015 eingerichtet werden kann.

Alle relevante maatregelen moeten worden vastgesteld zodat het nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen medio 2015 kan worden opgericht.


(9) Um diesen Warnungen und Empfehlungen mehr Gewicht und Legitimität zu verleihen, sollten sie über den Rat und gegebenenfalls über die durch die Verordnung (EG) Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtete Europäische Bankaufsichtsbehörde, die durch die Verordnung (EG) Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtete Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde und die durch die Verordnung (EG) Nr/.des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtete Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und ...[+++]

(9) Om het gewicht en de legitimiteit ervan te vergroten, moeten dergelijke waarschuwingen en aanbevelingen via de Raad worden uitgebracht en, indien nodig, via de bij Verordening (EG) nr/.van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese Bankautoriteit, via de bij Verordening (EG) nr/.van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese Autoriteit voor effecten en markten en via de bij Verordening (EG) nr/.van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen.


Zukünftige Bemühungen sollten sich auf verschiedene Bereiche konzentrieren; so sollte die Privatwirtschaft ermutigt werden, Investitionsmaßnahmen durchzuführen, darunter Projekte der sozialen Verantwortung in Übereinstimmung mit der EU-Politik des sozialen Zusammenhalts und des territorialen Gleichgewichts; Innenrevisions- und interne Kontrollmechanismen sollten festgelegt werden; in den neuen Mitgliedstaaten sollten Büros eingerichtet werden und neue Finanzkontrollsysteme sollten geschaffen werden.

De toekomstige inspanningen moeten zich onder andere toespitsen op het aanmoedigen van de particuliere sector om het investeringsbeleid uit te voeren, inclusief projecten betreffende sociale verantwoordelijkheid die aansluiten bij het EU-beleid voor sociale cohesie en territoriaal evenwicht. Ook moeten deze inspanningen gericht zijn op de vaststelling van mechanismen voor interne audit en interne controle, op de oprichting van kantoren in de nieuwe lidstaten en op de invoering van nieuwe financieringsmechanismen.


Die Verantwortlichkeiten des privaten Sektors und von lokalen, nationalen und regionalen Behörden/Institutionen in Entwicklungsländern sollten verstärkt und ein breiterer Dialog zwischen dem privaten Sektor und dem öffentlichen Sektor eingerichtet werden.

De verantwoordelijkheden van de particuliere sector en van de lokale, regionale en nationale autoriteiten/instellingen in de ontwikkelingslanden dienen te worden aangemoedigd en er dient een bredere dialoog tussen de particuliere sector en de overheidssector tot stand te worden gebracht.


Auf der Basis des vom Vorsitz vorgeschlagenen Vorgehens gelangte der Rat zu der Auffassung, daß Migrationssachverständige nach Pristina entsandt werden sollten, wo bereits eine Vertretung der EU eingerichtet ist, und daß eine finanzielle Unterstützung seitens der EG, insbesondere im Rahmen von ECHO, und seitens der Mitgliedstaaten - im bilateralen Rahmen - vor allem an der Schwelle zum Winter extrem wichtig ist.

Op basis van een door het voorzitterschap voorgestelde aanpak nam de Raad het standpunt in dat er migratiedeskundigen moeten worden gezonden naar Pristina, waar al een vertegenwoordiging van de EU aanwezig is, en dat financiële steun van de EG, met name via ECHO, en van de lidstaten bilateraal, van het grootste belang is, speciaal nu de winter voor de deur staat.


Es sollten Zentren eingerichtet werden, zu denen man in ganz Europa Zugang erhält, um Unterrichtsmaterial und Ausbildungsdienste für KMU, Großunternehmen, Bildungsanstalten und öffentliche Verwaltungen bereit-zustellen.

Er zouden in geheel Europa op afstand toegankelijke centra moeten worden opgezet om cursusmateriaal en opleidingsmogelijkheden voor kleine en middelgrote ondernemingen, grote bedrijven, onderwijssystemen en overheidsdiensten te verschaffen.




Anderen hebben gezocht naar : front store     von der polizei eingerichtete scheinfirma     sollten eingerichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten eingerichtet' ->

Date index: 2022-02-18
w