Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten dringend aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten dringend aufgefordert werden, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den öffentlichen und gemeinnützigen Sektor dazu anzuregen, sich intensiv an der Beschaffung von menschlichen Zellen und Geweben zu beteiligen, da freiwillige und unentgeltliche Gewebe- und Zellspenden zu einem hohen Sicherheitsstandard für Gewebe und Zellen und deshalb zum Schutz der menschlichen Gesundheit beitragen können.

De lidstaten dienen alles in het werk te stellen om een sterke betrokkenheid van het publiek en de non-profitsector bij het verkrijgen van menselijke cellen en weefsels aan te moedigen, daar vrijwillige, onbetaalde weefsel- en celdonaties kunnen bijdragen tot het bereiken van een hoog veiligheidsniveau van weefsels en cellen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid.


Wir sollten die erwarteten Anstrengungen der Kommission begrüßen, die gemäß der Entschließung nicht nur dringend aufgefordert wird, die Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung zu überprüfen und zu verbessern, sondern auch Korrekturmaßnahmen gegenüber der lückenhaften Durchsetzung dieser Richtlinie durch die EU-Staaten zu ergreifen.

Ik ben ingenomen met de oproep aan de Commissie om zowel richtlijn 2006/114/EG inzake misleidende en vergelijkende reclame te herzien en aan te scherpen, als corrigerende maatregelen te treffen tegen eventuele onvolledige tenuitvoerlegging van deze richtlijn door de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten sollten dringend aufgefordert werden, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um den öffentlichen und gemeinnützigen Sektor dazu anzuregen, sich intensiv an der Beschaffung von menschlichen Zellen und Geweben zu beteiligen, da freiwillige und unentgeltliche Gewebe- und Zellspenden zu einem hohen Sicherheitsstandard für Gewebe und Zellen und deshalb zum Schutz der menschlichen Gesundheit beitragen können.

De lidstaten dienen alles in het werk te stellen om een sterke betrokkenheid van het publiek en de non-profitsector bij het verkrijgen van menselijke cellen en weefsels aan te moedigen, daar vrijwillige, onbetaalde weefsel- en celdonaties kunnen bijdragen tot het bereiken van een hoog veiligheidsniveau van weefsels en cellen en daarmee tot de bescherming van de volksgezondheid.


Diese Staaten sollten dringend aufgefordert werden, so rasch wie möglich Partner zu finden und sich noch energischer an die Arbeit zu machen.

Deze landen zouden moeten worden aangemoedigd zo snel mogelijk partners te vinden en hierbij nog energieker te werk te gaan.


Deshalb sollten die Mitgliedstaaten und der Rat dringend aufgefordert werden, dieses Vorhaben sobald wie möglich in die Tat umzusetzen.

Daarom moet er bij de lidstaten en de Raad op worden aangedrongen om hiermee op zo kort mogelijke termijn aan de slag te gaan.


E. in der Erwägung, dass die wirtschaftlich entwickelten Länder einschließlich der USA einen großen Teil der Verantwortung für die Treibhausgasemissionen tragen und diese Länder daher eine führende Rolle im Kyoto-Prozess übernehmen sollten; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschießung vom 5. April 2001 die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU dringend aufgefordert hat, eine solche Führungsrolle beizuhalten,

E. overwegende dat de industrielanden, waaronder de VS, een grote verantwoordelijkheid voor de emissie van broeikasgassen dragen en dat deze landen daarom het voortouw in het Kyoto-proces moeten nemen; overwegende dat het Parlement de Commissie en de lidstaten ertoe in zijn resolutie van 5 april 2001 had opgeroepen daarbij een toonaangevende rol te spelen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten dringend aufgefordert' ->

Date index: 2023-02-08
w