Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten doch unsere " (Duits → Nederlands) :

Während wir einerseits die EU-Politik hinsichtlich Lebensmittelsicherheit und Verbraucherinformationen nicht in Frage stellen dürfen, sollten wir andererseits doch den Entwicklungsländern technische Hilfe und Unterstützung beim Aufbau von Kapazitäten leisten, damit unsere Maßnahmen die angestrebten Vorteile für die Entwicklungsländer nicht ungewollt zunichte machen.

Zonder afbreuk te doen aan de communautaire vereisten inzake voedselveiligheid of het beleid inzake consumentenvoorlichting, moet de nodige technische assistentie en scholing worden verleend zodat het Europese beleid niet ongewild de ontwikkelingslanden hindert de gewenste voordelen binnen te halen.


Wir arbeiten bereits auf verschiedenen Ebenen daran, doch sollten unsere Bemühungen zusammengeführt und wirksam in die Politik übertragen werden.

Hieraan wordt al op verschillende niveaus gewerkt, maar deze werkzaamheden moeten worden gebundeld en efficiënt in de beleidsvorming worden toegepast.


Wir sollten doch unsere Werte wie auch unsere Ziele und Prioritäten nicht durcheinander bringen.

Laten we niet de waarden, noch de doelen en prioriteiten uit het oog verliezen.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Herr Frattini hat zu Recht über Solidarität gesprochen, doch unserer Meinung nach sollten wir als Erstes Solidarität mit den Familien jener Menschen üben, die im Mittelmeer ertrunken sind, Solidarität, um auch uns selbst klarzumachen, dass wir sie nicht länger illegale Einwanderer nennen sollten, sondern vielleicht lieber Schiffbrüchige.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Frattini heeft er goed aan gedaan te spreken over solidariteit, maar wij zouden in eerste instantie solidariteit moeten betuigen met de families van de mensen die in de Middellandse Zee verdronken zijn.


Wir arbeiten bereits auf verschiedenen Ebenen daran, doch sollten unsere Bemühungen zusammengeführt und wirksam in die Politik übertragen werden.

Hieraan wordt al op verschillende niveaus gewerkt, maar deze werkzaamheden moeten worden gebundeld en efficiënt in de beleidsvorming worden toegepast.


Doch unsere Bürger sollten von Anfang bis Ende in diesen Prozess einbezogen werden. Sie sollten uns helfen, den Themenkatalog auszuwählen, ihre Interessen bekunden und uns im Verlaufe des Entscheidungsprozesses informieren, und sie sollten das Endprodukt auf Herz und Nieren prüfen.

Onze burgers horen echter bij het begin, het eind en het hart van dit proces betrokken te zijn.


Zwar sollten wir unsere Aufgabe nicht unterschätzen, doch sollten wir auch den Text der europäischen Verfassung nicht unterschätzen.

We moeten onze taak niet onderschatten, maar we moeten ook de tekst van de Europese Grondwet zelf niet onderschatten.


Zwar sollten wir unsere Aufgabe nicht unterschätzen, doch sollten wir auch den Text der europäischen Verfassung nicht unterschätzen.

We moeten onze taak niet onderschatten, maar we moeten ook de tekst van de Europese Grondwet zelf niet onderschatten.


Štefan Füle fügte hinzu: „Wir sollten uns nicht in Selbstlob ergehen und die tatsächliche Wirksamkeit unseres Vorgehens stets überprüfen, doch wir haben die neue Politik auf solide Grundlagen gestellt und viele Initiativen entwickelt, von denen ich überzeugt bin, dass sie bereits Früchte tragen.“

Štefan Füle voegde daaraan toe: “Hoewel wij onszelf niets mogen wijsmaken en ook steeds de doeltreffendheid van ons beleid aan de realiteit moeten toetsen, hebben wij ons nieuwe beleid op een stevige basis gegrondvest en vele initiatieven opgezet die, naar ik vertrouw, nu al vruchten afwerpen”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten doch unsere' ->

Date index: 2023-07-25
w