Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten diese fragen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Da es sich möglicherweise empfiehlt, zusätzliche Kontotypen oder andere Möglichkeiten vorzusehen, die es erleichtern würden, Zertifikate oder Kyoto-Einheiten für Dritte zu halten oder ein Sicherheitsinteresse an diesen Zertifikaten oder Kyoto-Einheiten wahrzunehmen, sollten diese Fragen im Rahmen einer künftigen Überarbeitung dieser Verordnung geprüft werden.

Aangezien het wenselijk kan zijn te voorzien in extra rekeningtypen of andere middelen die het aanhouden van emissierechten of Kyoto-eenheden namens derden of het nemen van een zekerheidsrecht daarop kunnen vergemakkelijken, moeten deze punten worden onderzocht in de context van een toekomstige herziening van deze verordening.


Sollten diese Konten jedoch auf täglicher Basis für Zahlungsvorgänge genutzt werden und sollten sie sämtliche der vorstehend genannten Funktionen umfassen, so fallen sie in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie.

Worden deze rekeningen echter gebruikt voor alledaagse betalingstransacties en hebben zij alle bovengenoemde functies, dan vallen zij wel onder deze richtlijn.


Aus den Vorarbeiten zu diesem Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber sich Fragen zu der Aufrechterhaltung der Möglichkeit der einfachen Adoption von volljährigen Personen gestellt hat, dass jedoch keine Übereinstimmung erzielt wurde, um diese Möglichkeit abzuschaffen (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1366/011, SS. 124-130).

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever heeft stilgestaan bij het behoud van de mogelijkheid tot gewone adoptie van een meerderjarige persoon, maar dat er geen overeenstemming werd bereikt om die mogelijkheid af te schaffen (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1366/011, pp. 124-130).


Diese Organisationen verfügen auch über das Fachwissen und die Kapazitäten, um die einschlägigen Rechtsvorschriften zu analysieren und ihren Mitgliedern die Einhaltung der Vorschriften zu erleichtern, sollten diese Fähigkeiten jedoch nicht nutzen, um den Markt zu beherrschen.

Die organisaties beschikken ook over de deskundigheid en de capaciteit om de toepasselijke wetgeving te analyseren en het naleven ervan door hun leden te vergemakkelijken, maar mogen die competenties niet gebruiken om de markt te domineren.


Sollten diese Fragen jedoch noch einmal im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vorgebracht werden, wäre ich gerne bereit, diese dort zu beantworten.

Als ze echter opnieuw gesteld worden in de Commissie buitenlandse zaken, zal ik ze graag beantwoorden.


Sollten diese Fragen jedoch noch einmal im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten vorgebracht werden, wäre ich gerne bereit, diese dort zu beantworten.

Als ze echter opnieuw gesteld worden in de Commissie buitenlandse zaken, zal ik ze graag beantwoorden.


- In Fragen der Präferenzbehandlung und des Warenursprungs sollten diese Behörden jedoch einander ergänzen, so dass in diesem Bereich auch gemeinsame Aktionen erforderlich sind.

- Op het gebied van de preferentiële behandeling en de oorsprong zijn echter gezamenlijke acties nodig, waarbij deze autoriteiten een aanvullende rol spelen.


15. Schließlich sollte die Kommission drei technische Fragen aufgreifen: Möglicherweise wird es hier keine einfachen Lösungen geben, doch sollten diese Fragen zumindest in Angriff genommen werden.

15. Ten slotte moet de Commissie stilstaan bij drie technische problemen; wellicht is de oplossing daarvoor niet gemakkelijk te vinden, maar in ieder geval moeten zij de nodige aandacht krijgen.


Insgesamt konnten diese Fragen jedoch offenbar relativ zufriedenstellend geklärt werden, und ich hoffe, daß das auch im Falle dieses Projekts so sein wird, an dem sich die Kommission – nur um das klarzustellen – in keiner Weise beteiligt.

Het ziet er echter naar uit dat die gevolgen relatief goed zijn opgevangen. Ik hoop dat we dat straks ook over de gevolgen van dit project kunnen zeggen, een project waaraan de Commissie – en dit zeg ik wellicht ten overvloede – overigens op geen enkele wijze deelneemt.


Insgesamt konnten diese Fragen jedoch offenbar relativ zufriedenstellend geklärt werden, und ich hoffe, daß das auch im Falle dieses Projekts so sein wird, an dem sich die Kommission – nur um das klarzustellen – in keiner Weise beteiligt.

Het ziet er echter naar uit dat die gevolgen relatief goed zijn opgevangen. Ik hoop dat we dat straks ook over de gevolgen van dit project kunnen zeggen, een project waaraan de Commissie – en dit zeg ik wellicht ten overvloede – overigens op geen enkele wijze deelneemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten diese fragen jedoch' ->

Date index: 2024-08-05
w