Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten bisher unbekannten auswirkungen » (Allemand → Néerlandais) :

Sollten die bisher unbekannten Auswirkungen aber so erheblich sein, dass sie z. B. größere und irreversible Schäden für ein Schutzgebiet oder eine geschützte Art zur Folge hätten, steht es der zuständigen Behörde frei zu prüfen, ob die Genehmigung gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu widerrufen ist.

Als er naderhand effecten aan het licht zouden komen die zo aanzienlijk zijn dat ze bijvoorbeeld ernstige en onherstelbare schade zouden toebrengen aan een beschermd gebied of beschermde soort, dan ligt het voor de hand dat de bevoegde instantie kan overwegen de vergunning in te trekken, afhankelijk van de nationale wetgeving.


In den Diskussionen über die Wirksamkeit der Ökologisierung werden in erster Linie Aspekte der Artenvielfalt angeführt, doch auch die positiven Auswirkungen des Anbaus von Leguminosen auf die Böden sollten stärker als bisher zur Geltung gebracht werden

De discussies over de effectiviteit van vergroening gaan vooral over biodiversiteitsvraagstukken, maar ook de positieve invloed van de peulgewassenteelt op de bodemvruchtbaarheid zou sterker moeten worden benadrukt


Sollten die bisher unbekannten Auswirkungen aber so erheblich sein, dass sie z. B. größere und irreversible Schäden für ein Schutzgebiet oder eine geschützte Art zur Folge hätten, steht es der zuständigen Behörde frei zu prüfen, ob die Genehmigung gemäß den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zu widerrufen ist.

Als er naderhand effecten aan het licht zouden komen die zo aanzienlijk zijn dat ze bijvoorbeeld ernstige en onherstelbare schade zouden toebrengen aan een beschermd gebied of beschermde soort, dan ligt het voor de hand dat de bevoegde instantie kan overwegen de vergunning in te trekken, afhankelijk van de nationale wetgeving.


Wir sollten unsere Hilfe in den Entwicklungsländern auch auf erneuerbare Energienquellen lenken – der Kampf gegen den Hunger steht selbstverständlich an erster Stelle, ich denke hier an zusätzliche Mittel. Ebenso sollten wir die Bewältigung der unmittelbaren Auswirkungen der Erderwärmung und Anpassungsmaßnahmen angehen, beispielsweise im Zusammenhang mit der Überflutung von Küstengebieten, der Bodenversalzung und Hochwasser- und Dürrekatastrophen vo ...[+++]

Wij zouden onze hulp ook moeten richten op hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden (de bestrijding van honger is natuurlijk het allerbelangrijkst, maar ik doel hier op extra financiële middelen), en op het overwinnen van de rechtstreekse gevolgen van de opwarming van de aarde, op aanpassingsmaatregelen in verband met bijvoorbeeld zeespiegelstijging, bodemverzilting, en overstromingen en droogten van tot dusverre ongeëvenaard niveau.


Wir sollten unsere Hilfe in den Entwicklungsländern auch auf erneuerbare Energienquellen lenken – der Kampf gegen den Hunger steht selbstverständlich an erster Stelle, ich denke hier an zusätzliche Mittel. Ebenso sollten wir die Bewältigung der unmittelbaren Auswirkungen der Erderwärmung und Anpassungsmaßnahmen angehen, beispielsweise im Zusammenhang mit der Überflutung von Küstengebieten, der Bodenversalzung und Hochwasser- und Dürrekatastrophen vo ...[+++]

Wij zouden onze hulp ook moeten richten op hernieuwbare energiebronnen in ontwikkelingslanden (de bestrijding van honger is natuurlijk het allerbelangrijkst, maar ik doel hier op extra financiële middelen), en op het overwinnen van de rechtstreekse gevolgen van de opwarming van de aarde, op aanpassingsmaatregelen in verband met bijvoorbeeld zeespiegelstijging, bodemverzilting, en overstromingen en droogten van tot dusverre ongeëvenaard niveau.


P. in der Erwägung, dass die Überprüfung der derzeitigen Rechtsvorschriften über existierende Stoffe durch die Kommission ergeben hat, dass unmittelbar Anlass zur Besorgnis besteht, dass Mensch und Umwelt möglicherweise einer Vielzahl chemischer Stoffe aus zahlreichen Quellen ausgesetzt sind, wobei das Gefahrenpotenzial dieser Stoffe noch nicht identifiziert worden ist; dies gilt insbesondere für die Beschäftigten in der chemischen Industrie; in der Erwägung, dass sich diese Stoffe darüber hinaus in ihrer Wirkung verstärken können, sodass der Schaden größer ist als wenn diese Stoffe einzeln wirksam wären; auch kann die Wechselwirkung dieser Stoffe zu bisher unbekannt ...[+++]

P. overwegende dat de herziening van de huidige wetgeving inzake bestaande stoffen door de Commissie uitwees dat het in de eerste plaats zorgelijk is dat mens en milieu potentieel blootstaan aan een groot aantal chemische stoffen waarvan de gevaarlijke eigenschappen niet zijn vastgesteld; overwegende dat dit in de eerste plaats zorgelijk is voor de werknemers in de chemische industrie; dat deze stoffen in combinatie met elkaar voorts ernstigere schadelijke gevolgen kunnen hebben dan wanneer zij geïsoleerd werkzaam zijn, dan wel elkaar met onbekende gevolgen onderling kunnen beïnvloeden; overwegende dat deze toestand met het oog op be ...[+++]


N. in der Erwägung, dass die Überprüfung der derzeitigen Rechtsvorschriften über existierende Stoffe durch die Kommission ergeben hat, dass unmittelbar Anlass zur Besorgnis besteht, dass Mensch und Umwelt möglicherweise einer Vielzahl chemischer Stoffe aus zahlreichen Quellen ausgesetzt sind, wobei das Gefahrenpotential dieser Stoffe noch nicht identifiziert worden ist; dies gilt insbesondere für die Beschäftigten in der chemischen Industrie; in der Erwägung, dass sich diese Stoffe darüber hinaus in ihrer Wirkung verstärken können, so dass der Schaden größer ist als wenn diese Stoffe einzeln wirksam wären; auch kann die Wechselwirkung dieser Stoffe zu bisher unbekannt ...[+++]

N. overwegende dat de herziening van de huidige wetgeving inzake bestaande stoffen door de Commissie uitwees dat het in de eerste plaats zorgelijk is dat mens en milieu potentieel blootstaan aan een groot aantal chemische stoffen waarvan de gevaarlijke eigenschappen niet zijn vastgesteld; overwegende dat dit in de eerste plaats zorgelijk is voor de werknemers in de chemische industrie; dat deze stoffen in combinatie met elkaar voorts ernstigere schadelijke gevolgen kunnen hebben dan wanneer zij geïsoleerd werkzaam zijn, dan wel elkaar met onbekende gevolgen onderling kunnen beïnvloeden; overwegende dat deze toestand met het oog op bes ...[+++]


24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksichtigen; VERWEIST DARAUF, dass bisher ...[+++]

24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomva ...[+++]


6. verweist auf die Krise bisher unbekannten Ausmaßes, die gegenwärtig den Wirtschaftszweig Satelliten erfasst, sowie auf deren Auswirkungen gerade auf die Maßnahmen für Trägerraketen; erwartet mit Ungeduld die Vorlage der Mitteilung der Kommission über Trägerraketen;

6. wijst op de ongekende crisis waaronder de satellietsector gebukt gaat en de gevolgen hiervan voor met name het lanceringsbeleid; wacht met ongeduld op de mededeling van de Europese Commissie over draagraketten;


Außerdem sollten die Mitgliedstaaten ein System zur Überwachung des unbeabsichtigten Fangs oder Tötens dieser Arten sowie weitere notwendige Untersuchungs- oder Erhaltungsmaßnahmen einleiten, um sicherzustellen, dass der unbeabsichtigte Fang oder das unbeabsichtigte Töten keine schwerwiegenden negativen Auswirkungen auf die betreffenden Arten haben.Die verfügbaren wissenschaftlichen Daten und die bisher entwickelten Verfahren zur Reduzierung des unbeab ...[+++]

De lidstaten moeten ook een systeem instellen van toezicht op het bij toeval vangen en doden van deze soorten en de verdere onderzoekwerkzaamheden verrichten of de instandhoudingsmaatregelen treffen die nodig zijn om te verzekeren dat het bij toeval vangen of doden geen significante weerslag heeft op de betrokken soorten.De beschikbare wetenschappelijke informatie en de technieken die zijn ontwikkeld om het bij toeval vangen en doden van walvisachtigen bij de visserij te beperken, rechtvaardigen het nemen van aanvullende maatregelen o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten bisher unbekannten auswirkungen' ->

Date index: 2023-07-22
w