Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten darauf konzentriert » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der Roma-Dekade sollten die Maßnahmen nun darauf konzentriert werden, vor Ort messbare Ergebnisse zu erzielen und die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma deutlich zu verringern; hierbei sollte besonderes Augenmerk auf die vorrangigen Bereiche (Bildung, Beschäftigung, Gesundheit, Wohnraum und Personenstandsurkunden) sowie auf die übergreifenden Themenbereiche im Zusammenhang mit der Gleichstellung der Geschlechter und Antiziganismus gerichtet werden.

De fase na het decennium moet zich specifiek richten op het bereiken van meetbare resultaten op het terrein, door de kloof tussen Roma en niet-Roma duidelijk te verkleinen en speciale aandacht te schenken aan prioriteitsgebieden (onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg, huisvesting en burgerlijke registratie), alsook voor de gebiedsoverlappende thema's als genderkwesties en Roma-haat.


Die Haushaltsmittel des ESF sollten nicht aufgestockt, sondern darauf konzentriert werden, den Mitgliedstaaten Hilfestellung bei der Schaffung von Wachstum und Beschäftigung zu leisten.

In plaats daarvan moet de begroting van het ESF niet worden verhoogd, maar moet het er op zijn gericht de lidstaten te helpen om groei en werkgelegenheid te creëren.


20. fordert bei der Vorbereitung der zukünftigen Kohäsionspolitik nach 2013 eine starke unionsweite Kohäsionspolitik, die bestehende Fonds und Programme strafft und angemessene finanzielle Mittel sowie die Ausrichtung der Politik an den Zielen der Strategie Europa 2020 gewährleisten sollte; ist der Ansicht, dass Fonds darauf konzentriert werden sollten, sich der Herausforderung der Umgestaltung der Wirtschaft im Übergang zur nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Wirtschaft zu stellen, einschließlich der bestehenden Programme zur Globalisierung und zur allgemeinen und beruflich ...[+++]

20. vraagt bij de voorbereiding van het toekomstige cohesiebeleid na 2013 om een sterk cohesiebeleid voor de hele EU dat ervoor zorgt dat de bestaande fondsen en programma's worden gestroomlijnd, dat er adequate financiële middelen beschikbaar zijn en dat aansluit bij de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; is van oordeel dat de fondsen zich erop moeten richten de uitdaging van de economische herstructurering tegemoet te treden, waarbij een overgang moet worden gevonden naar een duurzame en concurrerende economie, met de ondersteuning van bestaande programma's die zich richten op de globalisering, het onderwijs, de beroepsopleid ...[+++]


33. verweist auf die Bedeutung der Kernziele für Bildung und Ausbildung zur Beschäftigungsförderung, zur Unterstützung des lebenslangen Lernens und vor allem mit Blick auf die Beschäftigung junger Menschen, wobei zur Verwirklichung dieser Ziele Maßnahmen darauf konzentriert werden sollten, jungen Menschen angemessene finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen und den Übergang von Studium und Ausbildung in den Beruf zu erleichtern; bedauert, dass entsprechende Vorschläge nicht vorliegen;

33. wijst eens te meer op het belang van de kerndoelstellingen op het gebied van onderwijs en opleiding om de werkgelegenheid te stimuleren, levenslang leren te steunen en met name jongeren in staat te stellen een baan te vinden; om deze doelstellingen te verwezenlijken, moet de Commissie haar beleid richten op adequate financiële ondersteuning van jongeren en vergemakkelijking van de overstap van studie/opleiding naar werk; betreurt het lage ambitieniveau waarvan het werkprogramma in die zin blijk geeft;


Hinzu kommt, dass sich der Erlass von Sicherheitsvorschriften derzeit darauf konzentriert, bestehende Anforderungen in EU-Recht umzusetzen und gegebenenfalls zu aktualisieren, während künftig aber bei der Ausarbeitung von Vorschriften das Sicherheitsniveau und die Erreichung vereinbarter Leistungsziele im Mittelpunkt stehen sollten.

De huidige inspanningen op het gebied van veiligheidsregelgeving draaien rond de omzetting en, waar nodig, actualisering van bestaande eisen in de EU-verordeningen, maar in de toekomst zal bij de ontwikkeling van de regelgeving in de eerste plaats aandacht worden besteed aan prestaties die tot doel hebben de gewenste resultaten te bereiken die gebaseerd zijn op overeengekomen veiligheidsprestaties.


45. anerkennt die entscheidende soziale und kulturelle Rolle, die Sportvereine und -verbände in ihren örtlichen und nationalen Gemeinschaften spielen können; ist der Auffassung, dass Schulen, Trainingszentren, Sportvereine und -verbände in verschiedene Formen des Engagements und der Beteiligung der örtlichen Bevölkerung durch einen besseren Sozialdialog stärker einbezogen werden sollten, vorzugsweise eingeleitet von den lokalen Behörden (für Gesundheit, soziale Angelegenheiten, Bildung); verlangt, dass das Augenmerk sich darauf konzentriert, zu ge ...[+++]

45. erkent de grote sociale en culturele rol die sportclubs en –verenigingen kunnen spelen in hun lokale en nationale gemeenschappen; is van mening dat scholen, trainingscentra, sportclubs en verenigingen meer betrokken moeten worden bij verschillende vormen van deelname en participatie van de lokale bevolking door middel van een betere sociale dialoog, bij voorkeur op initiatief van lokale autoriteiten (sociale, gezondheids- en onderwijsdiensten); dringt evenwel aan op waakzaamheid om ervoor te zorgen dat sportclubs zonder fanatisme optreden overeenkomstig sportieve en sociale idealen;


Die Vorhaben sollten darauf konzentriert werden, die angemessenste Verkehrsverbindung zu schaffen, und das wäre beispielsweise im Fall der Häfen nicht immer notwendigerweise die Eisenbahn.

De projecten moeten immers gericht zijn op het tot stand brengen van de meest aangewezen verbinding, wat - bijvoorbeeld voor havens - niet noodzakelijk altijd het spoor is.


Er wies insbesondere wiederholt darauf hin, daß die Anstrengungen auf eine begrenzte Anzahl von Aktionen konzentriert werden sollten, die notwendig sind, um den Wandel zu beschleunigen, klare Ziele vorzugeben und die Mittel zur Messung der Fortschritte zu bestimmen.

Hij benadrukte met name dat de inspanningen vooral moeten worden geconcentreerd op een beperkt aantal acties die noodzakelijk zijn om de vereiste veranderingen te bespoedigen, duidelijke doelstellingen vast te stellen en middelen uit te werken om vooruitgang te meten.


w