Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten daher zubereitungen entsprechend eingestuft " (Duits → Nederlands) :

In der vorliegenden Richtlinie sollten daher Zubereitungen entsprechend eingestuft werden.

Derhalve dienen in deze richtlijn de preparaten dienovereenkomstig te worden ingedeeld .


Die Entscheidungen 2009/300/EG, 2009/563/EG, 2009/894/EG sowie die Beschlüsse 2011/330/EU und 2011/337/EU sollten daher entsprechend geändert werden.

De Beschikkingen 2009/300/EG, 2009/563/EG en 2009/894/EG en de Besluiten 2011/330/EU en 2011/337/EU moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Ephedrakraut und Zubereitungen daraus sollten daher in Anhang III Teil A der Verordnung (EG) Nr. 1925/2006 aufgenommen werden.

Daarom moeten Ephedra-kruid en preparaten daarvan worden opgenomen in bijlage III, deel A, van Verordening (EG) nr. 1925/2006.


(13a) Organisationen und europaweite Netzwerke leisten wichtige Beiträge zur Entwicklung politischer Maßnahmen und sollten als wichtige Akteure angesehen werden, da sie erheblichen Einfluss auf die Verwirklichung der Ziele des Programms haben können. Sie sollten daher entsprechend den in den jährlichen Arbeitsprogrammen festgelegten Verfahren und Kriterien Fördermittel erhalten.

(13 bis) Organisaties en organisatienetwerken op EU-niveau leveren belangrijke bijdragen tot de beleidsontwikkeling en moeten als essentiële spelers beschouwd worden, daar ze een aanzienlijke invloed op de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma kunnen uitoefenen, en ze moeten middelen toegewezen krijgen overeenkomstig de procedures en criteria die in de jaarlijkse werkprogramma's vermeld zijn.


(17) Die Richtlinie 67/548/EWG, in der Fassung der Richtlinie 98/98/EG der Kommission , legt neue Kriterien und einen neuen R-Satz (R67) für Dämpfe, die Schläfrigkeit und Benommenheit verursachen können, fest; Zubereitungen sollten daher entsprechend eingestuft und gekennzeichnet werden.

(17) Richtlijn 67/548/EEG, zoals gewijzigd bij Richtlijn 98/98/EG van de Commissie , bevat nieuwe criteria en een nieuwe R-zin (R67) voor dampen die slaperigheid en duizeligheid kunnen veroorzaken.


In einigen Fällen erfüllen kosmetische Mittel einen medizinischen Zweck (z.B. Behandlung einer Krankheit) und sollten daher als Medizinprodukte eingestuft werden.

In sommige gevallen hebben cosmetische producten een medisch doel (bij voorbeeld de behandeling van een ziekte) en moeten daarom als medische hulpmiddelen worden geclassificeerd.


Die Verordnung sieht keine Ausnahme für historische Fluggeräte vor, d. h. deren Betreiber können für verursachte Schäden haftbar gemacht werden und sollten daher eine entsprechende Haftpflichtversicherung abschließen.

In de verordening wordt geen uitzondering gemaakt voor historische luchtvaartuigen, omdat exploitanten van dergelijke luchtvaartuigen ook aansprakelijk kunnen worden gesteld voor geleden schade en daarom over een gepaste verzekering moeten beschikken om die aansprakelijkheid te dekken.


Tierbetreuer sollten wissen, dass nicht alle Ausgestaltungsinitiativen unbedingt vorteilhaft für das Tier sind, und sollten daher die Wirkungen kontrollieren und die Programme entsprechend anpassen.

Het dient zich ervan bewust te zijn dat niet alle verrijkingsinitiatieven noodzakelijkerwijs gunstig zijn voor het dier; het dient derhalve de effecten van de milieuverrijking te monitoren en het programma zo nodig bij te stellen.


(6)Anhang XXII und Protokoll 37 des EWR-Abkommens sollten daher entsprechend geändert werden.

(6)Bijlage XII en Protocol 37 bij de EER-overeenkomst moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.


(4)Anhang XXII und Protokoll 37 des EWR-Abkommens sollten daher entsprechend geändert werden —

(4)Bijlage XXII en Protocol 37 bij de EER-overeenkomst moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd,


w