Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten daher synergien " (Duits → Nederlands) :

Wir sollten daher Synergien zwischen den Universitäten mit starker Unternehmenskultur und Unternehmen, die tatsächlich durch Wissen getrieben werden, fördern.

Om dat te verhelpen moeten wij synergieën bevorderen tussen universiteiten met een krachtige ondernemerscultuur en bedrijven die daadwerkelijk op kennis zijn gebaseerd.


Daher sind Synergien mit anderen Bereichen von entscheidender Bedeutung, und der öffentliche und private Sektor sowie die Zivilgesellschaft sollten stärker einbezogen werden.

Dit versterkt de overtuiging dat synergieën met andere sectoren van wezenlijk belang zijn en dat de openbare en de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld hierbij meer betrokken zouden moeten worden.


Es sollten daher Synergien geschaffen werden zwischen dem Europäischen Jahr und diesem internationalen Tag am 17. Oktober.

Daarom dient er voor synergie te worden gezorgd tussen het Europees Jaar en de evenementen op 17 oktober.


18. betont, wie äußerst wichtig die von der NATO gegenüber ihren Mitgliedern garantierte kollektive Verteidigung ist; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Fähigkeit, zur territorialen Verteidigung beizutragen, dringend auszubauen, mehr Ressourcen zur Verfügung zu stellen sowie das Verfahren der Bündelung und gemeinsamen Nutzung ernst zu nehmen, indem bei der Schaffung von Synergien enger zusammengearbeitet wird; betont, dass alle Mitgliedstaaten gemäß Artikel 42 Absatz 7 AEU das gleiche Maß an Sicherheit genießen müssen; betont, dass eine glaubwürdige EU-Außenpolitik durch angemessene Verteidigungskapazitäten in den Mit ...[+++]

18. onderstreept het essentiële belang van de gemeenschappelijke defensie die de NAVO ten behoeve van haar leden garandeert; dringt er bij de lidstaten op aan hun vermogen om tot de territoriale verdediging bij te dragen met spoed te vergroten, hiervoor meer middelen beschikbaar te stellen en de methode van het bundelen en delen serieus te nemen door nauwer samen te werken om synergie te creëren; beklemtoont dat alle lidstaten de ...[+++]


18. fordert nachdrücklich, dass die zur Umsetzung der GASP bereitgestellten EU-Ressourcen so effizient wie möglich verwendet werden sollten und dass daher zwischen den außenpolitischen Maßnahmen der EU und ihrer Mitgliedstaaten Synergien sowohl in politischer als auch in haushaltspolitischer Hinsicht geschaffen werden sollten;

18. benadrukt dat de beschikbare EU-middelen voor de tenuitvoerlegging van het GBVB zo efficiënt mogelijk moeten worden aangewend en dat daarom de synergie tussen het externe optreden van de EU en dat van de lidstaten zowel politiek als budgettair gestalte moet krijgen;


Synergien zwischen Raumfahrt und ziviler und militärischer Sicherheit sollten daher optimal genutzt werden, und das nicht nur im Technologiebereich, sondern auch im operationellen Bereich.

We moeten daarom de synergie tussen ruimte en burger- en militaire veiligheid zowel op technologie- als op operationeel gebied optimaal gebruiken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten daher ermuntert werden, das Programm in den sozialpolitischen Kontext einzubeziehen, um die Synergien zwischen den betroffenen Stellen zu steigern.

Daarom moeten de lidstaten aangemoedigd worden het programma in het sociale beleidskader in te bedden om de synergie tussen de betrokken instanties te vergroten.


3. erkennt an, daß die Forschungs- und Entwicklungspolitik der Gemeinschaft, wie sie in den Rahmenprogrammen festgelegt ist, einen wichtigen Rahmen für die Unterstützung und für Synergien für Raumfahrtanwendungen darstellt, und ist daher der Ansicht, daß die derzeitigen Bemühungen im Bereich der raumfahrtbezogenen Forschung und Entwicklung, gegebenenfalls einschließlich der künftigen Nutzung der internationalen Weltraumstation, bei der Ausarbeitung des Fünften Rahmenprogramms berücksichtigt werden ...[+++]

3. erkent dat het in de kaderprogramma's vastgelegde communautaire beleid inzake onderzoek en ontwikkeling een belangrijk raamwerk verschaft voor steun aan en synergie met de ruimtevaarttoepassingen ; is daarom van mening dat bij het opzetten van het vijfde kaderprogramma rekening moet worden gehouden met de lopende onderzoek- en ontwikkelingswerkzaamheden met betrekking tot de ruimtevaart en eventueel het toekomstig gebruik van het internationaal ruimtevaartstation. De Raad moedigt de Commissie in het bijzonder aan, de ruimtevaartactiviteiten zowel binnen het kaderprogramma als met de actieplannen te coördineren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollten daher synergien' ->

Date index: 2022-07-02
w