Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten daher regelmäßige vorbeugende kontrollen " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Länder sollten daher regelmäßige vorbeugende Kontrollen durchführen.

Daarom moeten de EU-landen regelmatig preventieve controles houden.


Die Hostingdiensteanbieter sollten daher regelmäßig Berichte über diese Verfahren und sonstige Tätigkeiten veröffentlichen, die so umfassend und detailliert sein sollten, dass sie einen angemessenen Überblick ermöglichen.

Aanbieders van hostingdiensten moeten daarom regelmatig verslag uitbrengen over deze mechanismen en andere activiteiten.


Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten einigten sich daher auf einen Aktionsplan, mit dem die Kontrollen auf der Grundlage des geltenden Rechts verschärft werden sollten.

Daarom zijn de Europese Commissie en de lidstaten een actieplan overeengekomen dat gericht is op verbetering van de controles op basis van bestaande wetgeving.


Im Rahmen der Reformen sollten daher regelmäßig Analysen durchgeführt und bewährte Praktiken ausgetauscht werden, insbesondere im Zusammenhang mit den nationalen Reformprogrammen im Rahmen von Lissabon und im Einklang mit den nationalen Prioritäten.

Met name in het kader van de nationale Lissabonhervormingsprogramma's in aansluiting op de nationale prioriteiten moeten er regelmatig analyses en uitwisselingen van beste praktijken worden georganiseerd.


Außerdem sollte ein Sicherheitskonzept für die Verarbeitung personenbezogener Daten eingeführt werden, um Systemschwachstellen zu ermitteln, es sollte eine Überwachung erfolgen und es sollten regelmäßig vorbeugende, korrektive und schadensbegrenzende Maßnahmen getroffen werden.

Bovendien moet er een veiligheidsbeleid met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens worden uitgewerkt om kwetsbare punten in het systeem vast te stellen, moet er op regelmatige basis worden gezorgd voor monitoring en preventieve, corrigerende en temperende maatregelen.


Deshalb prüft die Kommission gerade, wie vor allem die bestehenden Mechanismen für vorbeugende Kontrollen im Hinblick auf die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten, die – und das sollten wir nicht vergessen – direkt für diese Kontrollen verantwortlich zeichnen, weiter verbessert werden können.

Daarom analyseert de Commissie op dit moment hoe de bestaande mechanismen (met name de controlemaatregelen die op preventie zijn gericht) verder verbeterd kunnen worden, waarbij rekening wordt gehouden met de bevoegdheden van de lidstaten.


Die Mitgliedstaaten sollten daher regelmäßig Schulungsmaßnahmen und Krisenübungen zur Seuchenbekämpfung unter Einbeziehung von Landwirten und Tierärzten - auch grenzüberschreitend gemeinsam mit benachbarten Mitgliedstaaten - durchführen.

De lidstaten moeten daarom regelmatig bijscholingen en bestrijdingsoefeningen met veehouders en veeartsen organiseren, ook grensoverschrijdend gezamenlijk met naburige lidstaten.


Die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Universaldienstverpflichtungen sollten daher regelmäßig überprüft werden, damit eine Änderung oder Neufestlegung des Umfangs vorgeschlagen werden kann.

De definitie op communautair niveau van universeledienstverplichtingen moet op gezette tijden worden herzien met het oog op voorstellen voor een wijziging of herdefiniëring van de omvang.


(6) Informationen über die aktuelle gebietliche Zusammensetzung der Regionen von NUTS-Ebene 3 sind für die ordnungsgemäße Verwaltung der NUTS-Klassifikation erforderlich; sie sollten der Kommission daher regelmäßig übermittelt werden.

(6) Om de NUTS-nomenclatuur goed te kunnen beheren, zijn gegevens nodig over de huidige territoriale samenstelling van regio's van NUTS-niveau 3; die informatie moet dan ook op gezette tijden aan de Commissie worden toegezonden.


Diese Schritte sollten auf Effizienz angelegt sein; sie sollten daher sehr rasch eingeleitet und im Hinblick auf den Dialog zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Zivilluftfahrtkonferenz über dieses Thema bis spätestens Mai 2001 abgeschlossen werden und Gegenstand regelmäßiger Fortschrittsberichte der Kommission sein;

Deze demarches zijn bedoeld om een grotere doelmatigheid te bereiken; daarom moet er zeer snel werk van worden gemaakt en moeten zij uiterlijk in mei 2001 hun beslag hebben gekregen, met het oog op de dialoogvergadering EU-ECAC over dit probleem, en moet door de Commissie regelmatig verslag worden uitgebracht over de voortgang;


w