Im Rahmen der Modernisierung und der Umstruktu
rierung der Flotten sollten möglichst frühzeitig soziale Maßnahmen zugunsten aller Besatzungsmitglieder, einschließlich Arbeitnehmer und Binnenschifffahrtsunt
ernehmer vorgesehen werden, die aus der Binnenschifffahrt ausscheiden oder sich einem anderen Tätigkeitsbereich zuwenden wollen. Es sollt
en ferner Maßnahmen ergriffen werden, mit denen der Zusammenschluss von Unternehmen angeregt,
...[+++]die berufliche Qualifikation in der Binnenschifffahrt verbessert und die technische Anpassung der Schiffe auch im Hinblick auf ihre Umweltfreundlichkeit gefördert werden können.In het kader van de modernisering en hers
tructurering van de vloten moeten bij voorkeur al in een vroeg stadium
sociale maatregelen worden genomen ten behoeve van alle bemanningsleden, met inbegrip van werknemers en schipper-eigenaars die de binnenvaart willen verlaten of willen overstappen naar een andere sector, aangevuld met maatregelen om het samengaan van ondernemingen te stimuleren, de vakbekwaamheid in de binnenvaart te verbeteren en de aanpassing van de schepen aan de techni
sche vooruitgang te ...[+++]bevorderen, ook met betrekking tot milieuvriendelijke schepen.