Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollten bald abgeschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

Rückübernahmeabkommen der EG mit der Ukraine, Bosnien und Herzegowina, mit Montenegro, der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, Serbien und der Republik Moldau befinden sich im Prozess der Ratifizierung, und die Verhandlungen mit Marokko sollten bald abgeschlossen werden.

Overnameovereenkomsten van de EG met Oekraïne, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, FYROM, Servië en Moldavië zijn in het stadium van ratificatie.


Rückübernahmeabkommen der EG mit der Ukraine, Bosnien und Herzegowina, mit Montenegro, der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, Serbien und der Republik Moldau befinden sich im Prozess der Ratifizierung, und die Verhandlungen mit Marokko sollten bald abgeschlossen werden.

Overnameovereenkomsten van de EG met Oekraïne, Bosnië en Herzegovina, Montenegro, FYROM, Servië en Moldavië zijn in het stadium van ratificatie.


4. fordert Verbesserungen bei der Haushaltsplanung, die bis Ende 2011 vollständig umgesetzt und abgeschlossen sein sollten, sowie entsprechende Folgemaßnahmen der Kommission und des Rechnungshofs, damit die neuen Verfahren so bald wie möglich in Kraft treten können;

4. vraagt dat de verbeteringen in de begrotingsplanning, die normaal gezien tegen eind 2011 zouden moeten zijn afgerond en ten uitvoer gelegd, goed door de Commissie en de Rekenkamer worden opgevolgd, zodat de nieuwe procedures zo snel mogelijk in werking kunnen treden;


In diesem Fall sollten die betreffenden Verfahren möglichst bald nach dem ersten Kontakt abgeschlossen werden.

In dergelijke situaties dienen deze procedures zo spoedig mogelijk na het eerste contact te worden voltooid.


In diesem Fall sollten die betreffenden Verfahren möglichst bald nach dem ersten Kontakt abgeschlossen werden.

In dergelijke situaties dienen deze procedures zo spoedig mogelijk na het eerste contact te worden voltooid.


Bulgarien und Rumänien sollten ihre Vorbereitungen energisch fortsetzen und weitere konkrete Fortschritte erzielen, so dass die Beitrittsverhandlungen 2004 nach Maßgabe der Leistungen der einzelnen Länder erfolgreich abgeschlossen werden können und der Beitrittsvertrag so bald wie möglich im Jahr 2005 unterzeichnet werden kann.

Bulgarije en Roemenië moeten hun voorbereiding op energieke wijze voortzetten en voortgang blijven boeken op het terrein zodat de toetredingsonderhandelingen in 2004 op basis van eigen merites tot een succesvol besluit kunnen komen, en zo vroeg mogelijk in 2005 het toetredingsverdrag kan worden ondertekend.


stellt fest, daß die Richtlinien für die Verhütung, die Einbringung und die Linderung der Auswirkungen gebietsfremder Arten, die vom SBSTTA ausgearbeitet werden sollen, noch nicht fertiggestellt sind, und betont, daß diese Arbeiten, insbesondere in bezug auf die Vereinheitlichung der Terminologie und der Definitionen, so bald wie möglich abgeschlossen werden sollten.

- constateert dat de richtsnoeren voor het voorkomen van de introductie en het tegengaan van de effecten van uitheemse soorten, die van de SBSTTA gevraagd zijn, nog niet gereed zijn, en benadrukt dat dat werk zo spoedig mogelijk voltooid moet worden, met name wat de standaardisering van de terminologie en de definities betreft.


Die Minister erklärten, daß diese Prozesse umfassend sein sollten, das heißt unter Einschluß aller Bereiche ihrer Beziehungen auf den Gebieten Politik, Wirtschaft, Handel und Zusammenarbeit, und daß die Verhandlungen so bald wie möglich abgeschlossen werden sollten.

De ministers onderstreepten de noodzaak vorderingen te maken bij deze onderhandelingsprocessen en verklaarden dat zij alle gebieden van hun politieke, economische handels- en samenwerkingsbetrekkingen integraal moeten bestrijken en dat de onderhandelingen zo spoedig mogelijk moeten worden afgerond.


Beide Delegationen teilten die Ansicht, daß das geplante neue Handelsabkommen ein weiterer wichtiger Schritt zur Integrierung Lettlands in die Europäische Union ist und daß die Verhandlungen möglichst bald abgeschlossen werden sollten.

Beide afvaardigingen deelden de opvatting dat de beoogde nieuwe handelsovereenkomst een verdere belangrijke stap naar de opneming van Letland in de Europese Unie zou zijn en dat de onderhandelingen zo spoedig mogelijk moesten worden afgerond.


13. Der Europäische Rat begrüßt, dass mit allen Ländern der Region Verhandlungen über Visumerleichterungen und Rückübernahme aufgenommen wurden, die so bald wie möglich abgeschlossen werden sollten.

13. De Europese Raad is verheugd dat onderhandelingen over visumfacilitering en overname zijn gestart met alle landen van de regio, met de bedoeling die onderhandelingen zo spoedig mogelijk af te sluiten.


w