Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollten expertenebene ausgearbeitet werden " (Duits → Nederlands) :

c) Für die Fördergebiete sollten Entwicklungsstrategien ausgearbeitet werden, und die Behörden in den Phare-Ländern sollten förmlich und systematisch über die von der Kommission zur Finanzierung ausgewählten Projekte informiert werden (siehe Ziffer 9).

c) Voor de regio's die voor steun in aanmerking komen, zouden ontwikkelingsstrategieën moeten worden opgezet en de autoriteiten in de Phare-landen zouden officieel en stelselmatig in kennis moeten worden gesteld van de projecten die de Commissie ter financiering heeft geselecteerd (zie paragraaf 9).


Der Ausschuss begrüßte die allgemeinen Feststellungen und Empfehlungen des Berichts, in dem unter anderem die folgenden Hauptpunkte betont wurden: a) das Programm TEN-Telekom sollte Verbindungen zum Aktionsplan e-Europe herstellen und seine Aktivitäten mit anderen Programmen (z.B. mit IST, INFO2000 und e-Content) abstimmen; b) die transeuropäische Dimension der Projekte sollte weiter ausgearbeitet und verstärkt werden; c) die Entwicklung von Geschäftsplänen zu den Projekten sollte stärker betont werden; d) der innovative Charakter ...[+++]

Het comité verwelkomde de algemene conclusies en aanbevelingen van het verslag en bracht onder meer de volgende hoofdpunten naar voren: a) de noodzaak van koppeling van het TEN-telecommunicatieprogramma aan het eEuropa-initiatief en van coördinatie met andere programma's, zoals IST, INFO2000 en e-Content; b) de noodzaak van verduidelijking en versterking van de trans-Europese dimensie van de projecten; c) meer nadruk op de planning van de projecten; d) prioriteit geven aan het innovatieve karakter van de diensten; e) de noodzaak van uitvoering van werkzaamheden gericht op vertrouwen in technologie en vertrouwelijkheid; f) behoud en benadrukking van de neutraliteit wat betreft technologie; g) de noodzaak van versnelling van contractond ...[+++]


Die detaillierten technischen Spezifikationen sollten auf Expertenebene ausgearbeitet werden und regelmäßig den technischen Entwicklungen angepasst werden; die Befugnis zur Annahme detaillierter technischer Spezifikationen für Online-Sammelsysteme sollte deshalb der Kommission übertragen werden

De gedetailleerde technische specificaties moeten op deskundigenniveau worden geformuleerd en regelmatig aangepast aan de technische ontwikkeling; daarom dient de bevoegdheid om uitvoerige technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen vast te stellen, worden gedelegeerd aan de Commissie.


Die detaillierten technischen Spezifikationen sollten auf Expertenebene ausgearbeitet werden und regelmäßig den technischen Entwicklungen angepasst werden; die Befugnis zur Annahme technischer Spezifikationen für Online-Sammelsysteme sollte deshalb der Kommission übertragen werden

De gedetailleerde technische specificaties moeten op deskundigenniveau worden geformuleerd en regelmatig aangepast aan de technische ontwikkeling; daarom dient de bevoegdheid om uitvoerige technische voorschriften uit te werken voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen te worden gedelegeerd aan de Commissie.


Damit eine einheitliche Anwendung dieser Verordnung in der Praxis gewährleistet ist, sollten Weisungen ausgearbeitet werden, denen die Mitgliedstaaten entnehmen können, wie sie bei der Bearbeitung der Visumanträge verfahren müssen.

Om de geharmoniseerde toepassing van deze verordening op uitvoerend niveau te waarborgen, dienen aanwijzingen te worden opgesteld met betrekking tot de werkwijzen en procedures die door de lidstaten moeten worden toegepast bij de behandeling van visumaanvragen.


Um die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der chemischen Industrie insbesondere bei jenen Stoffen zu unterstützen, die zwar nicht unter diese Verordnung fallen, aber trotzdem zur unerlaubten Herstellung synthetischer Drogen und psychotroper Substanzen verwendet werden könnten, sollten Leitlinien ausgearbeitet werden, die eine Hilfe für die chemische Industrie sind.

Om samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de chemische industrie te ondersteunen, met name voor stoffen die weliswaar niet in deze verordening worden genoemd, maar die wel voor de illegale vervaardiging van synthetische drugs en psychotrope stoffen kunnen worden gebruikt, moeten richtsnoeren ten behoeve van de chemische industrie worden opgesteld.


Daher sollten Handbücher ausgearbeitet werden, in denen die Methoden für das Monitoring des Zustands der Wälder, die Formate der Daten und Regeln für die Verarbeitung der Daten festgelegt sind.

Om die reden moeten handleidingen worden opgesteld waarin de bij het bewaken van de toestand van de bossen te gebruiken methoden, het formaat van de gegevens en de regels voor het bewerken van de gegevens worden vastgelegd.


Daher sollten Handbücher ausgearbeitet werden, in denen die Methoden für das Monitoring des Zustands der Wälder, die Formate der Daten und Regeln für die Verarbeitung der Daten festgelegt sind.

Om die reden moeten handleidingen worden opgesteld waarin de bij het bewaken van de toestand van de bossen te gebruiken methoden, het formaat van de gegevens en de regels voor het bewerken van de gegevens worden vastgelegd.


Um die Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und der chemischen Industrie insbesondere hinsichtlich jener Stoffe zu unterstützen, die zwar nicht unter diese Verordnung fallen, aber trotzdem zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden können, sollten Leitlinien ausgearbeitet werden, die eine Hilfe für die Industrie sind.

Om samenwerking tussen de lidstaten en de chemische industrie te ondersteunen, met name voor stoffen die weliswaar niet in deze verordening worden genoemd, maar voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen kunnen worden gebruikt, moeten richtsnoeren ten behoeve van deze industrie worden opgesteld.


Daher sollten Handbücher ausgearbeitet werden, in denen die zu verwendenden Methoden zum Monitoring des Zustands der Wälder , die Formate der Daten und Regeln für die Verarbeitung und Speicherung von Daten festgelegt sind.

Om die reden moeten handleidingen worden opgesteld waarin de bij het bewaken van de gesteldheid van bossen te gebruiken methoden, het formaat van de gegevens en regels voor het bewerken van de gegevens worden vastgelegd.


w