Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte „musterliste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollte eine „Musterliste“ verlangt werden, in der die wesentlichen Merkmale der Infrastruktur oder der geplanten oder im Bau befindlichen Kapazitäten aufgeführt sind, weil diese „wesentlichen Merkmale“ zwar in Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b genannt, jedoch nicht definiert werden. Allerdings würde die Verpflichtung zur Erstellung einer Liste in dieser Verordnung ihre Umsetzung verzögern (siehe auch die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses TEN/411)

Er dient een lijst van voornaamste kenmerken van de geplande of momenteel in opbouw zijnde infrastructuur of capaciteit te worden opgesteld, want deze "voornaamste kenmerken" worden weliswaar in artikel 5, lid 1, letter b), genoemd, maar niet gedefinieerd. Als een dergelijke lijst echter in dit verordeningsvoorstel zou worden voorgeschrevn zou dit de uitvoering vertragen (zie ook advies TEN/411 van het Economisch en Sociaal Comité)..




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte     sollte „musterliste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte „musterliste' ->

Date index: 2021-10-13
w