Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte zumindest einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vergütungspolitik sollte zumindest einmal jährlich einer zentralen und unabhängigen internen Überprüfung durch die Kontrollabteilung unterliegen, die die Einhaltung der vom Verwaltungsrat/Aufsichtsrat definierten Politiken und Verfahren zu überwachen hat.

Het beloningsbeleid dient ten minste één keer per jaar aan een centraal, intern en onafhankelijk onderzoek door de controlefuncties te worden onderworpen, om het te toetsen aan het beleid en de procedures die zijn vastgesteld door de raad van bestuur/raad van commissarissen.


Die Vergütungspolitik sollte zumindest einmal jährlich einer zentralen und unabhängigen internen Überprüfung durch die Kontrollabteilung unterliegen, die die Einhaltung der vom Verwaltungsrat/Aufsichtsrat definierten Politiken und Verfahren zu überwachen hat.

Het beloningsbeleid dient ten minste één keer per jaar aan een centraal, intern en onafhankelijk onderzoek door de controlefuncties te worden onderworpen, om het te toetsen aan het beleid en de procedures die zijn vastgesteld door de raad van bestuur/raad van commissarissen.


Schließlich sollte man sich, auch wenn dazu keine Änderungsanträge eingereicht wurden, noch einmal dringend mit der Frage auseinandersetzen, ob nicht zumindest Teile der vorgeschlagenen Verordnung in die geltende Richtlinie aufgenommen werden sollten.

Tenslotte dringt de rapporteur erop aan, zonder hier echter amendementen over te hebben ingediend, te heroverwegen of ten minste bepaalde delen van de voorgestelde verordening niet in de bestaande richtlijn moeten worden opgenomen.


Unbeschadet der allgemeinen Zuständigkeit des Verwaltungsrats/Aufsichtsrats im Sinne von Ziffer 6.2 sollte die Umsetzung der Vergütungspolitik zumindest einmalhrlich einer zentralen und unabhängigen internen Überprüfung durch die Kontrollabteilung unterliegen, die die Einhaltung der vom Verwaltungsrat/Aufsichtsrat definierten Politiken und Verfahren zu überwachen hat.

Onverminderd de algemene verantwoordelijkheid van de raad van bestuur/raad van commissarissen zoals vastgelegd in punt 6.2 wordt de tenuitvoerlegging van het beloningsbeleid ten minste eenmaal per jaar onderworpen aan een centrale en onafhankelijke interne beoordeling door de controlefuncties om deze te toetsen aan het beleid en de procedures die zijn vastgesteld door de raad van bestuur/raad van commissarissen.


17. fordert die Kommission auf, dem Parlament zumindest einmalhrlich schriftlich über die Fortschritte und Probleme der Vertragsparteien bei der Durchführung des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft zu berichten; ist der Ansicht, dass dieser Bericht zumindest folgende Elemente umfassen sollte:

17. verzoekt de Commissie ten minste eenmaal per jaar aan het Europees Parlement schriftelijk verslag uit te brengen over de resultaten en problemen waarmee de overeenkomstsluitende partijen bij de tenuitvoerlegging van het EGV worden geconfronteerd; in dit verslag dient ten minste op de volgende aspecten te worden ingegaan:


17. fordert die Kommission auf, dem Parlament zumindest einmalhrlich schriftlich über die Fortschritte und Probleme der Vertragsparteien bei der Durchführung des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft zu berichten; ist der Ansicht, dass dieser Bericht zumindest folgende Elemente umfassen sollte:

17. verzoekt de Commissie ten minste eenmaal per jaar aan het Europees Parlement schriftelijk verslag uit te brengen over de resultaten en problemen waarmee de overeenkomstsluitende partijen bij de tenuitvoerlegging van het EGV worden geconfronteerd; in dit verslag dient ten minste op de volgende aspecten te worden ingegaan:


17. fordert die Kommission auf, dem Parlament zumindest einmalhrlich schriftlich über die Fortschritte und Probleme der Vertragsparteien bei der Durchführung des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft zu berichten, wobei dieser Bericht zumindest folgende Elemente umfassen sollte:

17. verzoekt de Commissie ten minste eenmaal per jaar aan het Europees Parlement schriftelijk verslag uit te brengen over de resultaten en problemen waarmee de overeenkomstsluitende partijen bij de tenuitvoerlegging van de energiegemeenschap worden geconfronteerd; in dit verslag dient ten minste op de volgende aspecten te worden ingegaan:


Ich denke, falls der luxemburgische und britische Vorschlag leider nicht einstimmig angenommen würde, müsste es im Wege der Solidarität, die auch die Tätigkeiten dieses Gremiums leiten sollte, zumindest möglich sein, das derzeitige System noch einmal um ein Jahr zu verlängern.

Ik vind dat uit het oogpunt van solidariteit, die ook aan het werk van dit College ten grondslag moet liggen, het bestaande stelsel met nog een jaar moet worden verlengd wanneer onverhoopt niet alle lidstaten het Luxemburgse en Britse voorstel goedkeuren.


Bei der Annahme der Gemeinsamen Strategie beschloss der Europäische Rat, dass zumindest einmalhrlich ein Bericht über ihre Umsetzung vorgelegt werden sollte.

Bij de aanneming van de gemeenschappelijke strategie heeft de Europese Raad besloten dat er ten minste één maal per jaar een verslag over de uitvoering daarvan moet worden ingediend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte zumindest einmal' ->

Date index: 2022-12-15
w