Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte weiterer regulierungsbedarf bestehen " (Duits → Nederlands) :

Sollte die Organisationsstruktur der Kommission weiter bestehen, dürfte sie in dieser Phase expandieren und zusätzliches Personal beschäftigen, das von nationalen, regionalen oder lokalen Behörden der EU- und ESA-Mitgliedstaaten im Einklang mit den Fortschritten im Bereich der operativen Dienste unterstützt würde.

In deze fase, tenminste als de organisatiestructuur van de Commissie wordt gehandhaafd, zal naar gelang de vooruitgang van de operationele diensten wellicht een beroep worden gedaan op extra personeel dat door nationale, regionale of lokale overheden uit de EU- en ESA-lidstaten wordt gedetacheerd.


Dieses Verfahren sollte weiter verbessert werden, um eine wirksamere Reaktion auf das rasche Auftauchen und die rasche Verbreitung neuer psychoaktiver Substanzen in der Union zu ermöglichen und die Öffentlichkeit stärker über die Risiken zu sensibilisieren, die bestehen, wenn sie für Zwecke konsumiert werden, die nicht gewerblicher, industrieller oder wissenschaftlicher Art sind.

Dat mechanisme moet verder worden versterkt zodat doeltreffender kan worden gereageerd op de snelle opkomst en verspreiding van nieuwe psychoactieve stoffen binnen de Unie en het bewustzijn bij de bevolking kan worden verhoogd over de risico's verbonden aan elk ander gebruik van deze stoffen dan commercieel, industrieel of wetenschappelijk gebruik.


Daher sollte die Möglichkeit bestehen, weitere Vorschläge zu unterbreiten und diese miteinander in Wettbewerb treten zu lassen.

Het moet dan ook mogelijk zijn op een later moment nieuwe voorstellen in te dienen die met elkaar kunnen concurreren.


Sie sollte auch darin bestehen, den Landwirten ein gerechtes Einkommen für ihre Arbeit zu garantieren, kurze Versorgungsketten fördern, Verbraucher, Erzeuger, Verarbeiter und Verteiler dazu anregen, „lokal und saisonal“ zu denken, Qualitätsprodukte fördern und so weiter; und sie sollte bestimmten, im Bereich der Großverteiler oder Zwischenhändler gängigen Praktiken ein Ende bereiten.

De doelstelling moet ook zijn om boeren een billijke beloning voor hun werk te garanderen, om korte lijnen te bevorderen, om consumenten, producenten, verwerkers en distributeurs aan te moedigen om te denken aan "lokaal en seizoensgebonden", aan kwaliteitsproducten, enzovoort, en om een einde te maken aan bepaalde praktijken van de grote supermarkten en de tussenhandel.


Weitere Unterschiede bestehen bei der Heranziehung von Parkplätzen zur Feststellung einer „echten“ Niederlassung, beim Umfang der Ausnahme der nicht gewerblichen Beförderung, bei der Frage, was als Nachweis für ausreichende finanzielle Mittel gelten sollte, und bei der Ablegung der Prüfung über die fachliche Eignung im Wohnsitz-Mitgliedstaat.

Andere punten van verschil hebben betrekking op het gebruik van het aantal parkeerplaatsen om de "echte" plaats van vestiging te bepalen, de vrijstellingen voor niet-commercieel vervoer, wat als bewijs voor afdoende financiële inkomsten moet gelden en het afleggen van het beroepsexamen in de lidstaat van vestiging.


Sollte weiterer Regulierungsbedarf bestehen, könnte das unserer Meinung nach durch andere als die in der Richtlinie vorgeschlagenen Mittel besser erreicht werden.

Als verdere regulering noodzakelijk is, denken we dat er betere instrumenten zijn om daarvoor te zorgen dan diegene die worden voorgesteld in de richtlijn.


Diese Gebühr sollte aus einer Grundgebühr bestehen, die für einen Stoff, eine Verwendung oder einen Antragsteller gilt, sowie aus Zusatzgebühren für jeden weiteren Stoff, jede weitere Verwendung und jeden weiteren Antragsteller, auf den/die sich der Antrag bezieht.

De vergoeding moet bestaan uit een basisvergoeding voor één stof, één vorm van gebruik en één aanvrager en een aanvullende vergoeding voor elke bijkomende stof, vorm van gebruik of aanvrager in de aanvraag.


Eine weitere wichtige Priorität sollte darin bestehen, benachteiligte oder von sozialer Ausgrenzung bedrohte Menschen wie Schulabbrecher, Langzeitarbeitslose, Minderheiten und Behinderte besser in den Arbeitsmarkt zu integrieren.

Een andere belangrijke prioriteit is ervoor te zorgen dat de arbeidsmarkt ook toegankelijk is voor kansarmen of mensen die het risico lopen buiten de boot te vallen, zoals vroegtijdige schoolverlaters, langdurig werklozen, minderheden en gehandicapten.


Nach der erstmaligen Erstellung der Liste zugelassener Primärprodukte sollte die Möglichkeit bestehen, nach der Sicherheitsbewertung durch die Behörde weitere Primärprodukte durch Beschluss der Kommission aufzunehmen.

Nadat de lijst van toegelaten primaire producten voor de eerste maal is vastgesteld, moet het mogelijk zijn om daar bij besluit van de Commissie na een veiligheidsbeoordeling door de Autoriteit andere primaire producten aan toe te voegen.


Nach der erstmaligen Erstellung der Liste zugelassener Primärprodukte sollte die Möglichkeit bestehen, nach der Sicherheitsbewertung durch die Behörde weitere Primärprodukte durch Beschluss der Kommission aufzunehmen.

Nadat de lijst van toegelaten primaire producten voor de eerste maal is vastgesteld, moet het mogelijk zijn om daar bij besluit van de Commissie na een veiligheidsbeoordeling door de Autoriteit andere primaire producten aan toe te voegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte weiterer regulierungsbedarf bestehen' ->

Date index: 2023-10-05
w