Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte weitere informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Eingedenk dessen, dass diese Schätzungen anzupassen sind, sobald weitere Informationen zur Verfügung stehen, und unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, die Einhaltung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 zu gewährleisten, sollte die Kommission Stromvorhaben gebührend berücksichtigen, mit dem Ziel, diesen Vorhaben den größten Teil der finanziellen Unterstützung im Zeitraum 2014 bis 2020 zuzuführen, unter Berücksichtigung der Marktakzeptanz, der Qualität und der Ausgereiftheit der vorgeschlagenen Maßnahmen und ihres Finanzierungsbedarfs.

Hoewel in deze ramingen wijzigingen zullen optreden wanneer er meer informatie beschikbaar komt, en in overeenstemming met Verordening (EU) nr. 347/2013 geboden is, dient de Commissie elektriciteitsprojecten zorgvuldig te bestuderen met het oogmerk gedurende de periode 2014 tot en met 2020 de beschikbare financiële bijstand merendeels voor deze projecten beschikbaar te stellen, onder voorbehoud van acceptatie door de markt, alsmede de kwaliteit en de mate waarin de voorgestelde acties voldragen zijn en hun financieringsvereisten.


Sie sollte weiter die Bereiststellung von Informationen für politische Entscheidungsträger verbessern.

Het zou tevens de informatieverschaffing aan beleidsmakers moeten verbeteren.


Die Anforderung einer detaillierten Beschreibung sollte weder Auswirkungen auf die Pflicht einer Wertpapierfirma oder eines Marktbetreibers dahin gehend haben, der für sie bzw. ihn zuständigen Behörde gemäß der Richtlinie 2014/65/EU und der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 weitere Informationen zu übermitteln, noch auf die Rechte der zuständigen Behörden, im Rahmen ihrer laufenden Beaufsichtigung der Handelsplätze weitere Informationen zu verlangen. ...[+++]

Het vereiste van een gedetailleerde beschrijving mag niet van invloed zijn op de verplichting voor een beleggingsonderneming of marktexploitant om andere informatie aan de betrokken bevoegde autoriteit te verstrekken als vereist overeenkomstig Richtlijn 2014/65/EU en Verordening (EU) nr. 600/2014, of de rechten van de bevoegde autoriteiten om andere informatie te vragen als onderdeel van hun voortdurende toezicht op handelsplatforms.


Es sollte darauf hingewiesen werden, wo weitere Informationen erhältlich sind, z. B. auf der Website.

Er dient ook informatie te worden verstrekt over waar andere, meer gedetailleerde informatie kan worden gevonden, zoals de website.


(14) Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, nicht nur den Dienstleistern aus anderen Mitgliedstaaten, sondern auch den betroffenen entsandten Arbeitnehmern kostenfrei Informationen über die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen allgemein zur Verfügung zu stellen und einen wirksamen Zugang zu diesen Informationen zu schaffen, sollte weiter konkretisiert werden.

(14) De op de lidstaten rustende verplichting om informatie over arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden algemeen gratis beschikbaar te stellen en toegankelijk te maken, niet alleen voor dienstverrichters uit andere lidstaten, maar ook voor de betrokken gedetacheerde werknemers, moet verder worden aangescherpt.


(14) Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, nicht nur den Dienstleistern aus anderen Mitgliedstaaten, sondern auch den betroffenen entsandten Arbeitnehmern Informationen über die Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen allgemein zur Verfügung zu stellen und einen wirksamen Zugang zu diesen Informationen zu schaffen, sollte weiter konkretisiert werden.

(14) De op de lidstaten rustende verplichting om informatie over arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden algemeen beschikbaar te stellen en toegankelijk te maken, niet alleen voor dienstverrichters uit andere lidstaten, maar ook voor de betrokken gedetacheerde werknemers, moet verder worden aangescherpt.


Der Luftfahrtbetreiber (der Pilot) sollte daher dafür verantwortlich sein, das Risiko einzuschätzen und die Sicherheit der Flüge sicherzustellen, indem er zum Beispiel die jeweilige Flugroute festlegt oder entscheidet, ob eine andere Strecke geflogen werden muss, wobei er alle verfügbaren Informationen berücksichtigen muss (Bereitstellung weiterer Informationen und eine verbesserte technische Ausrüstung an Bord des Flugzeugs).

Bijgevolg moet de operator van de luchtvaartmaatschappij (de piloot) verantwoordelijk zijn om het risico te beoordelen en de veiligheid van de vluchten te waarborgen, bijvoorbeeld door de route te kiezen of te besluiten of het nodig is een andere route te nemen, waarbij rekening wordt gehouden met alle beschikbare informatie (ter beschikking stellen van meer informatie en betere technische uitrusting aan boord van het vliegtuig).


Der Luftfahrtbettreiber (der Pilot) sollte daher dafür verantwortlich sein, das Risiko einzuschätzen und die Sicherheit der Flüge sicherzustellen, indem er zum Beispiel die jeweilige Flugroute festlegt oder entscheidet, ob eine andere Strecke geflogen werden muss, wobei er alle verfügbaren Informationen berücksichtigen muss (Bereitstellung weiterer Informationen und eine verbesserte technische Ausrüstung an Bord des Flugzeugs).

Bijgevolg moet de operator van de luchtvaartmaatschappij (de piloot) verantwoordelijk zijn om het risico te beoordelen en de veiligheid van de vluchten te waarborgen, bijvoorbeeld door de route te kiezen of te besluiten of het nodig is een andere route te nemen, waarbij rekening wordt gehouden met alle beschikbare informatie (ter beschikking stellen van meer informatie en betere technische uitrusting aan boord van het vliegtuig).


Die Umsetzung dieser Richtlinie sollte nicht zur Aufnahme weiterer Informationen in den vereinfachten Prospekt führen.

Uit de tenuitvoerlegging van deze richtlijn vloeit niet voort dat aan het vereenvoudigde prospectus informatie moet worden toegevoegd.


(2) Die zuständige Herkunftslandbehörde wird den Emittenten bzw. den Anbieter über ihren Beschluss der Genehmigung des Prospekts binnen einer Frist von 7 Werktagen nach der Vorlage des Prospektentwurfs in Kenntnis gesetzt. Sollte die zuständige Behörde bei ihrer Prüfung feststellen, dass der eingereichte Prospekt unvollständig ist bzw. weitere Informationen anfordern, so geschieht dies binnen einer Frist von 7 Werktagen nach der Übermittlung der angeforderten Informationen ...[+++]

2. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst stelt de emittent of aanbieder in kennis van het besluit over de goedkeuring van het prospectus binnen een termijn van 7 werkdagen volgend op de indiening van het ontwerpprospectus, of, mocht de bevoegde autoriteit vaststellen dat het ingediende prospectus onvolledig is, dan wel aanvullende informatie wensen, binnen een termijn van 7 werkdagen volgend op de dag dat de emittent de verlangde informatie heeft verstrekt.


w