Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte weiter ausgebaut » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umstrukturierung sollte auf sozial vertretbare Weise abgewickelt werden, insbesondere im Interesse der Erhaltung des Humankapitals (3.2.1); die Einrichtungen des Arbeitsmarkts müssen Übergänge erleichtern und unterstützen (3.2.2), und die berufliche und geografische Mobilität sollte weiter ausgebaut werden (3.2.3).

Herstructurering moet op een maatschappelijk verantwoorde manier gebeuren, met name om menselijk kapitaal te bewaren (3.2.1); arbeidsmarktinstellingen moeten bijdragen tot een gemakkelijke en veilige overstap naar een nieuwe baan (3.2.2); en beroeps- en geografische mobiliteit moeten bijgevolg verder worden gestimuleerd (3.2.3).


Der transnationale Austausch bewährter Verfahren zur Unterstützung der Entwicklung und Umsetzung nationaler Leitlinien für körperliche Aktivität weist einen hohen EU-Mehrwert auf und sollte weiter ausgebaut werden.

De transnationale uitwisseling van goede praktijken ter ondersteuning van de opstelling en de uitvoering van nationale richtsnoeren voor lichaamsbeweging heeft een hoge EU-meerwaarde en moet verder worden ontwikkeld.


Vor allem die Europäische öffentlich-private Partnerschaft für Robustheit (European Public-Private Partnership for Resilience/EP3R)[15] ist eine solide und sinnvolle Plattform auf EU-Ebene und sollte weiter ausgebaut werden.

Met name het Europees publiek-privaat partnerschap voor veerkracht (EP3R[15]) is op EU-niveau een stevig en deugdelijk platform dat verder ontwikkeld dient te worden.


Die operative Zusammenarbeit zwischen den Grenzschutzbehörden des westlichen Balkans und der EU-Mitgliedstaaten sollte weiter ausgebaut werden.

Operationele samenwerking tussen de grensautoriteiten van de Westelijke Balkan en de EU-lidstaten moet verder worden ontwikkeld.


Die Umstrukturierung sollte auf sozial vertretbare Weise abgewickelt werden, insbesondere im Interesse der Erhaltung des Humankapitals (3.2.1); die Einrichtungen des Arbeitsmarkts müssen Übergänge erleichtern und unterstützen (3.2.2), und die berufliche und geografische Mobilität sollte weiter ausgebaut werden (3.2.3).

Herstructurering moet op een maatschappelijk verantwoorde manier gebeuren, met name om menselijk kapitaal te bewaren (3.2.1); arbeidsmarktinstellingen moeten bijdragen tot een gemakkelijke en veilige overstap naar een nieuwe baan (3.2.2); en beroeps- en geografische mobiliteit moeten bijgevolg verder worden gestimuleerd (3.2.3).


Die elektronische Kommunikation zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten, speziell im Rahmen der im europäischen Rechtsraum beschlossenen Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des Zivil-, des Straf- und des Verwaltungsrechts, sollte weiter ausgebaut werden (z. B. durch Videokonferenzen oder einen gesicherten elektronischen Datenaustausch).

De elektronische communicatie tussen rechterlijke instanties van de verschillende lidstaten, meer bepaald in het kader van de regelgeving die in de Europese justitiële ruimte op het gebied van burgerlijk recht, strafrecht en bestuursrecht is vastgesteld, moet verder worden ontwikkeld (bijvoorbeeld via videoconferenties of beveiligde elektronische gegevensuitwisseling).


Vor allem die Europäische öffentlich-private Partnerschaft für Robustheit (European Public-Private Partnership for Resilience/EP3R)[15] ist eine solide und sinnvolle Plattform auf EU-Ebene und sollte weiter ausgebaut werden.

Met name het Europees publiek-privaat partnerschap voor veerkracht (EP3R[15]) is op EU-niveau een stevig en deugdelijk platform dat verder ontwikkeld dient te worden.


Das Betreuungsangebot für Kinder unter 3 Jahre und schulpflichtige Kinder sollte weiter ausgebaut werden.

De opvangvoorzieningen voor kinderen tot drie jaar en van schoolgaande leeftijd moeten verder worden uitgebreid.


Der Ansatz sollte weiter ausgebaut und nach einer externen Überprüfung seiner Auswirkungen auf die lokale Ebene ausgedehnt werden.

De aanpak zou nog verder versterkt en uitgebreid moeten worden op lokaal niveau na een externe herziening van het effect ervan.


Das in Europol steckende Potential, ein effizientes Werkzeug der Mitgliedstaaten bei der Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu werden, sollte weiter ausgebaut werden.

Het potentieel van Europol om een doeltreffend instrument te worden voor de lidstaten bij het voorkomen en bestrijden van georganiseerde criminaliteit moet verder worden ontwikkeld.


w