Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte vollständig verboten » (Allemand → Néerlandais) :

Strafschadensersatz sollte strikt verboten werden. Bestätigt das Gericht die Ansprüche der Kläger, sollten sie für den entstandenen Schaden vollständig entschädigt werden.

Punitieve schadevergoeding moet duidelijk worden verboden en de betrokkenen moeten volledig schadeloos worden gesteld wanneer de rechter bevestigt dat hun vorderingen gegrond zijn.


(6i) Die Verwendung von schädlichen Stoffe und nicht zuletzt Chemikalien mit endokriner Wirkung in Kunststofftüten sollte vollständig verboten werden, um für einen wirksamen Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit Sorge zu tragen.

(6 decies) Schadelijke stoffen, en met name hormoonontregelende chemische stoffen, moeten volledig worden verboden in plastic draagtassen om een goede bescherming van het milieu en de volksgezondheid te waarborgen.


(6i) Die Verwendung von schädlichen Stoffe und nicht zuletzt Chemikalien mit endokriner Wirkung in Kunststofftüten sollte vollständig verboten werden, um für einen wirksamen Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit Sorge zu tragen.

(6 decies) Schadelijke stoffen, en met name hormoonontregelende chemische stoffen, moeten volledig worden verboden in plastic draagtassen om een goede bescherming van het milieu en de volksgezondheid te waarborgen.


Strafschadensersatz sollte strikt verboten werden. Bestätigt das Gericht die Ansprüche der Kläger, sollten sie für den entstandenen Schaden vollständig entschädigt werden.

Punitieve schadevergoeding moet duidelijk worden verboden en de betrokkenen moeten volledig schadeloos worden gesteld wanneer de rechter bevestigt dat hun vorderingen gegrond zijn.


Würde die Kommission, angesichts der hohen Preise für fossile Brennstoffe, von denen die irische Wirtschaft beinahe vollständig abhängig ist, für einen weiteren begrenzten Zeitraum eine Ausnahmeregelung in Erwägung ziehen? Dabei sollte insbesondere in Betracht gezogen werden, dass weder die Torfgewinnung des staatlichen Unternehmens Bord Na Móna noch der Einsatz von Torf für die Stromerzeugung in zwei großen, von der EU genehmigten Torfkraftwerken in Mittelirland verboten ist ...[+++]

De Ierse economie is vrijwel volledig afhankelijk van fossiele koolwaterstofbrandstoffen, hoewel de prijs van die brandstoffen buitensporig hoog is. Tegelijkertijd is er geen verbod afgekondigd op turfproductie door het staatsbedrijf Bord na Móna en heeft de EU twee grote turfcentrales in Midden-Ierland toestemming verleend voor het gebruik van turf bij het opwekken van elektriciteit. Zou de Commissie in dit licht bezien een ontheffing voor een nieuwe, beperkte periode kunnen overwegen?


Schweden und die Juniliste sind beide der Ansicht, dass an Kinder gerichtete Werbung sowie Alkoholwerbung vollständig verboten werden sollte.

Zweden en de Junilijst zijn van mening dat zowel voor kinderen bestemde reclame als reclame voor alcohol geheel verboden zou moeten worden.


Schweden und die Juniliste sind beide der Ansicht, dass an Kinder gerichtete Werbung sowie Alkoholwerbung vollständig verboten werden sollte.

Zweden en de Junilijst zijn van mening dat zowel voor kinderen bestemde reclame als reclame voor alcohol geheel verboden zou moeten worden.


Ausgehend von der Feststellung, dass die Auflistung der verbotenen Waffen « bisher unvollständig und unklar war » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, S. 19), sollte durch das angefochtene Gesetz der Klarheit halber eine möglichst vollständige Liste verbotener Waffen festgelegt werden.

Uitgaande van de vaststelling dat de opsomming van de verboden wapens « tot nu toe onvolledig en verwarrend » was (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 19), heeft de bestreden wet duidelijkheidshalve een zo volledig mogelijke lijst van verboden wapens willen opmaken.


w