Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte vielmehr besser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angesichts der schwierigen Situation vertreten die Mitglieder des EP in der Arbeitsgruppe die Ansicht, dass ein Standpunkt des Europäischen Parlaments, in dessen Rahmen der Vorschlag für eine Überarbeitung des Transparenz-Registers überprüft wird, nicht nur die früheren Beschlüsse des Parlaments zur Einführung eines verbindlichen Registers bestärken und wieder aufnehmen sollte. Dieser Standpunkt sollte vielmehr auch eindeutig die Erwartung beinhalten, dass die Kommission politische Maßnahmen zur Schaffung einer neuen Rechtsgrundlage fördern sollte, die fü ...[+++]

Gezien de complexe situatie zijn de EP-leden van de werkgroep van oordeel dat als het Europees Parlement zijn standpunt vaststelt inzake het voorstel voor herziening van het Transparantieregister hij niet alleen zijn eerdere besluiten waarin hij pleitte voor invoering van een verplicht register moet bekrachtigen en nogmaals tot invoering van een dergelijk register moet oproepen, maar er ook sterk bij de Commissie op moet aandringen dat zij de politieke stappen neemt die nodig zijn om een nieuwe rechtsgrondslag voor de invoering van een verplicht register te creëren, die passender is dan de rechtsgrondslag van artikel 352 VWEU.


Es sollte vielmehr durch eine bessere Verwaltung der Außengrenzen der EU gestärkt werden, wodurch das uneingeschränkte gegenseitige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten gewährleistet wird.

Het moet daarentegen versterkt worden door een beter beheer van de buitengrenzen van de EU, dat op zijn beurt moet zorgen voor volledig wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten.


Dies ist kein Grund, auf eine Vertretung zu verzichten, sondern sie sollte vielmehr besser eingesetzt werden.

Dit is geen reden om de vertegenwoordiging te beëindigen maar eerder om de inzet ervan te stimuleren.


Schließlich sollte die Frage nicht lauten, wie Schulen besser zur Bewältigung der Herausforderungen des 21. Jahrhunderts beitragen können, sondern vielmehr, was für die Schulen getan werden sollte, damit sie unseren Gesellschaften und künftigen Generationen besser dienen können.

Tot besluit moet de vraag hoe scholen beter kunnen bijdragen tot de uitdagingen van de 21ste eeuw worden omgekeerd: wat moet er voor scholen worden gedaan opdat ze in staat zijn onze samenleving en de toekomstige generaties beter te dienen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. vertritt die Ansicht, dass die EU keine weiteren Verhaltenskodizes ausarbeiten, sondern sich vielmehr auf die Gewährleistung einer besseren Einhaltung der bestehenden Kodizes konzentrieren sollte; begrüßt daher die Absicht der Kommission, sich für die aktive Förderung der OECD-Leitlinien für multinationale Unternehmen einzusetzen, da derartige Verfahren besser auf globaler Ebene als allein auf EU-Ebene umgesetzt werden können; ist ferner der Ansicht, dass sie vor alle ...[+++]

6. is van oordeel dat de EU niet zozeer nieuwe gedragscodes moet ontwikkelen, maar zich veeleer moet richten op het waarborgen van een betere naleving van bestaande codes; is daarom verheugd over het voornemen van de Commissie om de actieve promotie te steunen van de richtsnoeren van de OESO voor multinationale ondernemingen, omdat dergelijke praktijken beter kunnen worden geïmplementeerd op een wereldomvattende in plaats van op een zuiver Europese basis; zij dient er met name voor te zorgen dat de nationale contactpunten, die toezi ...[+++]




D'autres ont cherché : sollte vielmehr besser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte vielmehr besser' ->

Date index: 2021-01-05
w