Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte unverzüglich eingerichtet werden " (Duits → Nederlands) :

Ein europäisches Einlagenversicherungssystem (EDIS), bei dem auch bereits bestehende einzelstaatliche Systeme berücksichtigt werden, sollte unverzüglich errichtet werden , um zu gewährleisten, dass Spareinlagen in der gesamten Europäischen Union den gleichen verbesserten Schutz genießen.

Een Europees depositogarantiestelsel (EDIS), waarbij rekening wordt gehouden met bestaande nationale systemen, moet zonder dralen worden nagestreefd om ervoor te zorgen dat spaargeld op depositorekeningen dezelfde betere bescherming in de hele Europese Unie geniet.


Die Entschließung des Rates über die Einrichtung einer Taskforce für Computer- und Netzsicherheit sollte unverzüglich umgesetzt werden.

De resolutie van de Raad over de instelling van een cyber-security-taskforce moet spoedig ten uitvoer worden gelegd.


· Das neue Portal in der derzeitigen Datenbank SFC 2007 sollte unverzüglich eingerichtet werden, da es den direkten Zugang aller mit den Strukturfonds befassten Beteiligten zu wichtigen Informationen ermöglichen würde.

· de nieuwe portaalsite in het huidige gegevensbestand SFC 2007 moet zo snel mogelijk operationeel worden gemaakt, waardoor de ter zake dienende gegevens rechtstreeks toegankelijk zijn voor alle partijen die met structuurfondsen te maken hebben


Diese Struktur sollte unverzüglich eingerichtet werden. Eine weitere wichtige IT-Anwendung für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist das Schengener Informationssystem (SIS), eine groß angelegte Datenbank, die die einschlägigen Behörden in den Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, Informationen auszutauschen und auf vielerlei Art zusammenzuarbeiten, auch durch sichere und äußerst schnelle Übermittlung Europäischer Haftbefehle.

Deze structuur moet zo snel mogelijk worden uitgewerkt. Een andere relevante toepassing van IT in het kader van de ruimte van rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid is het Schengeninformatiesysteem (SIS), een grote database die het de betreffende instanties in de lidstaten mogelijk maakt informatie uit te wisselen en op verscheidene manieren samen te werken, onder meer door Europese aanhoudingsbevelen op een veilige en uiterst snelle manier door te geven.


Diese Struktur sollte unverzüglich eingerichtet werden. Eine weitere wichtige IT-Anwendung für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist das Schengener Informationssystem (SIS), eine groß angelegte Datenbank, die die einschlägigen Behörden in den Mitgliedstaaten in die Lage versetzt, Informationen auszutauschen und auf vielerlei Art zusammenzuarbeiten, auch durch sichere und äußerst schnelle Übermittlung Europäischer Haftbefehle.

Deze structuur moet zo snel mogelijk worden uitgewerkt. Een andere relevante toepassing van IT in het kader van de ruimte van rechtvaardigheid, vrijheid en veiligheid is het Schengeninformatiesysteem (SIS), een grote database die het de betreffende instanties in de lidstaten mogelijk maakt informatie uit te wisselen en op verscheidene manieren samen te werken, onder meer door Europese aanhoudingsbevelen op een veilige en uiterst snelle manier door te geven.


Die getrennte Buchführung für NGA-Infrastrukturen und/oder Dienstebestandteile, die der Zugangsverpflichtung unterliegen, sollte so eingerichtet werden, dass die NRB in der Lage sind, i) die Kosten aller für die Bestimmung der Zugangspreise relevanten Anlagen festzustellen (einschließlich Abschreibungen und Wertberichtigungen) und ii) effektiv zu überwachen, ob der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht anderen Marktteilnehmern den Zugang zu den gleichen Bedingungen und Preisen gewährt wie seiner eigenen nachgeordneten Sparte.

Er moeten gescheiden rekeningen worden aangemaakt voor de NGA-infrastructuur en/of de dienstelementen tot welke toegang is opgelegd, en dit op zulke wijze dat de NRI i) de kosten van alle relevante activa voor het bepalen van de toegangsprijzen (inclusief waardevermindering en veranderingen in waardering) kan identificeren en ii) effectief kan nagaan of de SMP-exploitant dezelfde toegangsvoorwaarden en -prijzen hanteert voor andere marktdeelnemers als voor de eigen downstreamafdeling.


Ein Programm „Intelligente Energie — Europa“ sollte deshalb eingerichtet werden.

Daarom moet het Programma Intelligente energie — Europa worden vastgesteld.


Das Programm zur Unterstützung der IKT-Politik sollte deshalb eingerichtet werden.

Daarom dient het Programma ter ondersteuning van het ICT-beleid te worden vastgesteld.


Die hohe Zahl vor allem junger Frauen, die in solchen EPZ wie in Mexiko und Guatemala gefoltert und getötet werden, ohne dass es zu gründlichen polizeilichen Ermittlungen oder einer Strafverfolgung kommt, sollte unverzüglich erörtert werden und zur Annahme obligatorischer Empfehlungen auf der Ebene des institutionalisierten politischen Dialogs und der Gemeinsamen Räte zwischen der EU und den betroffenen Drittstaaten führen.

Het grote aantal, voornamelijk jonge, vrouwen dat in EPZ's in landen zoals Mexico en Guatemala wordt gemarteld en gedood, zonder politieonderzoek en gerechtelijke vervolging, dient zo snel mogelijk op de agenda te worden gezet, resulterend in bindende aanbevelingen op het niveau van de geïnstitutionaliseerde politieke dialogen en de gemeenschappelijke raden tussen de EU en de betrokken derde landen.


der vorgeschlagene EU-Fonds COPE für die Entschädigung von Schäden durch Ölverschmutzung sollte unverzüglich beschlossen werden und sollte durch alle einschlägigen Akteure finanziert werden, nicht nur durch die Ölgesellschaften und Schiffseigentümer, sondern auch durch Seehafenspeditionen, Betreiber von Schiffen und Flaggenstaaten; darüber hinaus sollte der Aufgabenbereich des Fonds ausgeweitet werden auf die Abdeckung der Kosten für die Sanierung der geschädigten Umwelt;

het voorgestelde IOPC-fonds voor vergoeding van schade door vervuiling met olie dient onverwijld te worden goedgekeurd en dient te worden gefinancierd door alle betrokken partijen, niet alleen oliemaatschappijen en reders, maar ook bevrachters, exploitanten of beheerders van schepen en vlagstaten; is voorts van mening dat de doelstelling van het fonds dient te worden verbreed en ook de kosten van regeneratie van het beschadigde milieu dient te omvatten,


w