Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte untersuchungen darüber " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus sollte die Gruppe erwägen, sektorale Untersuchungen auf EU-Ebene durchzuführen und die diesbezüglichen Normen anzugleichen.

De Groep moet ook het instellen van sectoraal onderzoek op EU-niveau en de onderlinge aanpassing van normen in dit verband in overweging nemen.


73. fordert die Kommission auf, mutmaßliche Verstöße gegen EU-Rechtsvorschriften, die in Petitionen mitgeteilt werden, genauer zu prüfen und gleichzeitig die gemeinsame Kontrollbefugnis des Parlaments und der Kommission in Bezug auf die Durchführung und Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften zu stärken, bei einschlägigen Untersuchungen eng und rechtzeitig mit dem Parlament zusammenzuarbeiten und, wenn sie es für notwendig erachtet, in vollständig transparenter Zusammenarbeit mit dem Parlament Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten; vertritt darüber hinaus di ...[+++]

73. verzoekt de Commissie vermeende schendingen van het EU-recht die in verzoekschriften worden aangekaart aan een diepgaander onderzoek te onderwerpen, en tegelijkertijd de gemeenschappelijke controlebevoegdheid van het Parlement en de Commissie wat betreft de omzetting en tenuitvoerlegging van het EU-recht door de lidstaten te versterken, nauw en tijdig samen te werken bij relevante onderzoeken, en indien noodzakelijk, inbreukprocedures te beginnen in volledige, transparante samenwerking met het Parlement; is bovendien van mening dat het Interinstitutioneel Akkoord overheden moet verplichten om, binnen drie maanden, op verantwoordelij ...[+++]


Abschließend möchte ich einen ganz besonderen Antrag an das Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen stellen: es sollte Untersuchungen darüber einleiten, ob diese Ausweisung von nichtstaatlichen Organisationen der langen Liste von Kriegsverbrechen hinzugefügt werden kann, für die die sudanesischen Behörden die Verantwortung übernehmen müssen.

Ten slotte wil ik een zeer specifiek verzoek richten aan het Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties: er moet een onderzoek worden gestart om te achterhalen of de uitzetting van ngo’s aan de lange lijst van oorlogsmisdaden kan worden toegevoegd, waarvoor de Sudanese autoriteiten uiteraard verantwoording zullen moeten afleggen.


Abschließend möchte ich einen ganz besonderen Antrag an das Menschenrechtsbüro der Vereinten Nationen stellen: es sollte Untersuchungen darüber einleiten, ob diese Ausweisung von nichtstaatlichen Organisationen der langen Liste von Kriegsverbrechen hinzugefügt werden kann, für die die sudanesischen Behörden die Verantwortung übernehmen müssen.

Ten slotte wil ik een zeer specifiek verzoek richten aan het Mensenrechtenbureau van de Verenigde Naties: er moet een onderzoek worden gestart om te achterhalen of de uitzetting van ngo’s aan de lange lijst van oorlogsmisdaden kan worden toegevoegd, waarvoor de Sudanese autoriteiten uiteraard verantwoording zullen moeten afleggen.


90. ist besorgt über die Anzahl von Untersuchungen, die mehr als neun Monate dauern, sowie darüber, dass die von OLAF untersuchten Fälle kaum von der nationalen Justiz weiterverfolgt werden, und vertritt die Auffassung, dass eine Bewertung des Personalbestands in OLAF vorgenommen werden sollte, um zu ermitteln, ob eine Personalaufstockung zu Verbesserungen in diesen zwei Bereichen führen könnte;

90. is bezorgd door het aantal onderzoeken dat meer dan negen maanden duurt en de beperkte follow-up door de nationale gerechtelijke instanties van gevallen die door OLAF zijn onderzocht en is van mening dat een beoordeling van de personele middelen bij OLAF moet worden uitgevoerd om te zien of meer personeel tot verbeteringen op de twee bedoelde terreinen kan leiden;


Darüber hinaus hat die Branche verlauten lassen, dass sie ihren Plan auch auf die Ernte 2010 anwenden und vor der Ausfuhr weiterhin Untersuchungen durchführen und Bescheinigungen ausstellen werde, auch wenn die Maßnahme aufgehoben werden sollte, sofern die Marktinteressen weitere Maßnahmen erfordern sollten.

Bovendien heeft de rijstsector in de Verenigde Staten laten weten dat het plan ook op de oogst van 2010 zal worden toegepast en er controles en certificering vóór de uitvoer zullen plaatsvinden als dit om commerciële redenen vereist is, ook al wordt de maatregel officieel ingetrokken.


Die Kommission sollte stattdessen dringend Untersuchungen darüber anstellen, inwieweit die Industrien in der EU bereits vom „chinesischen Preis“ betroffen sind, den Umfang des bestehenden Off-Shoring prüfen und die Sektoren ermitteln, die in Zukunft bedroht sein könnten.

In plaats hiervan moet de Commissie dan ook dringend onderzoek doen naar de mate waarin "de Chinese prijs" nu reeds op de industrieën in de EU invloed heeft, het bestaande niveau aan offshoring onder de loep nemen en bekijken welke sectoren in de toekomst gevaar zouden kunnen lopen.


Die Kommission ist außerdem der Ansicht, dass es in der Tat zweckmäßig wäre, die Diskussion darüber fortzusetzen, ob zur Verbesserung der Situation nicht ein Korpus von Verwaltungsvorschriften für externe länderübergreifende Untersuchungen in Verbindung mit dem Korpus von Verwaltungsvorschriften für die internen Untersuchungen ausgearbeitet werden sollte (siehe E.2).

Tegelijkertijd erkent de Commissie het nut van een voortzetting van de lopende discussie over verbetering van de situatie door middel van een corpus van administratieve voorschriften voor transnationale externe onderzoeken, dat is gekoppeld met het corpus van administratieve voorschriften voor interne onderzoeken (zie A.2).


Mit Schreiben vom 7. Dezember 2006 setzte die Kommission die DP darüber in Kenntnis, dass zur Fortführung der Untersuchungen in Bezug auf die Beschwerde CP 206/02 keine ausreichenden Gründe vorlagen. Sollte sich die DP nicht binnen 20 Werktagen äußern, würde die Beschwerde als zurückgezogen betrachtet.

Bij brief van 7 december 2006 heeft de Commissie DP meegedeeld dat er onvoldoende gronden waren om het onderzoek naar klacht CP 206/02 voort te zetten en dat de klacht als ingetrokken zou worden beschouwd indien DP niet binnen een termijn van twintig werkdagen reageerde.


Darüber hinaus sollte das Amt nach Auffassung der Kommission interne Verwaltungsvorschriften mit Modalitäten für die Durchführung der Handlungen und Maßnahmen bei internen und externen Untersuchungen erlassen, die den Rahmen für die Verfahren bilden und zur Gewährleistung eines hohen Maßes an Garantien für die davon Betroffenen beitragen.

Bovendien is de Commissie van mening dat interne administratieve voorschriften dienen te worden opgesteld waarin wordt aangegeven hoe interne/externe onderzoekshandelingen en -maatregelen moeten worden uitgevoerd, hetgeen ertoe zou bijdragen dat een kader voor de procedures tot stand wordt gebracht en dat ruime waarborgen voor de betrokken personen worden geboden.


w