Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte unser gemeinsames " (Duits → Nederlands) :

Wer die Zukunft unseres Kontinents gestalten will, sollte unsere gemeinsame Geschichte gut verstehen und ehren.

Wie aan de toekomst van ons continent wil bouwen, moet onze gemeenschappelijke geschiedenis goed kennen en huldigen.


Unser gemeinsames Ziel sollte ein Europa sein, dass die kulturelle und nationale Vielfalt jedes Mitgliedstaats würdigt und der nationalen Identität verpflichtet bleibt, gleichzeitig aber auch eine europäische Identität schafft und den politischen Willen zur Erreichung gemeinsamer Ziele aufbringt.

Wij moeten gezamenlijk streven naar een Europa waar de culturele en nationale diversiteit van elke lidstaat wordt gerespecteerd, waar de nationale identiteit belangrijk is, maar waar tegelijk de Europese identiteit en de politieke wil om gemeenschappelijke doelen te bereiken op hun waarde worden geschat.


(1) Intensivierung des Dialogs auf hoher Ebene über regionale und internationale Themen von gemeinsamem Interesse und über die unsere gemeinsame Zukunft berührenden politischen Fragen, wobei der Dialog auf der Ebene der Minister oder hoher Beamter stattfinden sollte.

(1) intensivering van onze dialoog op hoog niveau over regionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang en over specifieke beleidskwesties die van invloed zijn op onze gemeenschappelijke toekomst, op het niveau van ministers en hoge ambtenaren.


4. hebt hervor, dass die TTIP vor allem in wichtigen Bereichen wie Verbraucherschutz, Gesundheit, Arbeitnehmerrechte und Umwelt nicht zur Absenkung von Standards führen darf, sondern den Unterschieden zwischen den Regulierungssystemen der EU und der Vereinigten Staaten Rechnung tragen und darauf abzielen sollte, höhere gemeinsame Standards, die weltweit als Vorbild gelten würden, einzuführen, was zur Stärkung der wirtschaftlichen Stellung der EU in der Welt und zur Förderung unserer Werte beitragen würde; hebt hervor, dass keine Best ...[+++]

4. beklemtoont dat het TTIP niet mag leiden tot lagere normen, met name op het gebied van belangrijke kwesties als consumentenrechten, gezondheid, arbeidsrechten of het milieu, maar eerder rekening moet houden met de verschillen tussen de regelgevingskaders van de VS en de EU en als model voor de rest van de wereld moet streven naar hogere gemeenschappelijke normen, aangezien dit de mondiale economische positie van de EU zou versterken en tegelijkertijd onze waarden zou bevorderen; benadrukt dat geen enkele bepaling in het hoofdstuk betreffende investeringsbescherming zo mag worden geïnterpreteerd dat het afbreuk doet aan het recht van ...[+++]


Es sollte unser gemeinsames Ziel und in unserem gegenseitigen Interesse sein, Energie als eines der wichtigsten Ziele der Nachbarschaftspolitik aufzunehmen. Dies beinhaltet die Verwendung unseres Geldes für die Modernisierung unabhängiger Energieübertragungsnetze, vor allem im Osten und Süden.

De opneming van het energiebeleid in de belangrijkste doelstellingen van het nabuurschapsbeleid moet ons gemeenschappelijk doel en wederzijds belang zijn. Hieronder valt ook het investeren van ons geld in de modernisering van onafhankelijke energiedistributienetwerken, in het bijzonder in het oosten en het zuiden.


Das sollte unser gemeinsames Ziel sein.

Dit dient onze gezamenlijke doelstelling te zijn.


Unser gemeinsames Ziel sollte es sein, unsere Kräfte zu bündeln und gemeinsame Lösungen für die globalen Probleme unserer Zeit vorzuschlagen.

Ons gezamenlijk doel is onze inspanningen combineren en gezamenlijk oplossingen aandragen voor de wereldwijde problemen van nu.


Die so verstandene Erneuerung Europas, der unsere gemeinsame Ambition gelten muss, sollte das Gesellschaftsprojekt der Generationen sein, die sich anschicken, unsere Nachfolge zu übernehmen.

Vanuit dat perspectief zou de renaissance van Europa, de herstart die we als onze gezamenlijke ambitie moeten beschouwen, het samenlevingsproject moeten zijn voor de generaties die op het punt staan de fakkel van ons over te nemen.


Für den ersten Pfeiler sollte unseres Erachtens ein allgemeines Komitologie-System eingeführt werden, in dessen Rahmen Rat und Europäisches Parlament gemeinsam die Gesetzgebungsfunktion ausüben (ggf. durch Ausführungsregelungen mit Hilfe eines vereinfachten Verfahrens) und der Kommission die Durchführungsfunktion zugewiesen wird (mit politischer Kontrolle durch das Europäische Parlament).

Voor de eerste pijler dient er naar onze mening een algemeen comitologiesysteem te komen waar Raad en Europees Parlement gezamenlijk de wetgevende rol uitoefenen (zij het bij uitvoeringsregels via een vereenvoudigde procedure) en waarbij de Commissie de uitvoerende rol krijgt toegewezen (met politieke controle door het Europees Parlement).


Unser gemeinsames Ziel sollte sein, regionale Spannungen zu verringern und bei der Beilegung von Krisen wie der gegenwärtigen Krise in Syrien zusammenzuarbeiten.

Onze gemeenschappelijke doelstelling moet erin bestaan de regionale spanningen te temperen en samen te werken aan een oplossing voor crises zoals die welke momenteel in Syrië woedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte unser gemeinsames' ->

Date index: 2021-01-15
w