Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte transparenter sein » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Grundlage für die Regulierung dieser neuen Technologien durch die Gemeinschaft sollte transparenter sein und besser vermittelt werden.

* De grondslag van de communautaire regelgeving voor deze nieuwe technologieën moet transparanter zijn en beter bekendgemaakt.


Das gemeinsame Unternehmen sollte seine Geschäftstätigkeit in offener und transparenter Weise ausüben; daher sollte es alle relevanten Informationen fristgerecht an seine zuständigen Gremien weiterleiten, wobei sensible Fragen wie die Rechte des geistigen Eigentums angegangen werden sollten, und seine Tätigkeiten bekannt machen, unter anderem durch an die Öffentlichkeit gerichtete Informations- und Verbreitungsmaßnahmen.

De gemeenschappelijke onderneming dient op een open en transparante manier te functioneren door alle relevante informatie tijdig aan haar bevoegde organen ter beschikking te stellen, waarbij gevoelige aangelegenheden zoals intellectuele-eigendomsrechten (IPR) worden aangepakt, en haar activiteiten, waaronder informatie- en verspreidingsactiviteiten, bij het bredere publiek worden bevorderd.


Der Verwaltungsrat sollte mit den erforderlichen Befugnissen für die Aufstellung des Haushaltsplans der Agentur, die Prüfung seiner Durchführung, die Verabschiedung angemessener Finanzvorschriften, die Festlegung transparenter Arbeitsverfahren für Entscheidungsprozesse der Agentur und für die Ernennung des Exekutivdirektors und seines Stellvertreters ausgestattet sein.

De raad van bestuur moet beschikken over de noodzakelijke bevoegdheden om de begroting van het Agentschap vast te stellen, de uitvoering van die begroting te verifiëren, een passende financiële regeling vast te stellen, transparante werkprocedures voor de besluitvorming door het Agentschap tot stand te brengen en de uitvoerend directeur en de plaatsvervangend uitvoerend directeur te benoemen.


Die Aufsicht über die Einhaltung von Normen in den Bereichen Sozial- und Umweltpolitik sowie verantwortungsvolle Staatsführung sollte transparenter sein.

Het toezicht op de tenuitvoerlegging van maatschappelijke, milieu- en bestuursnormen dient transparanter te verlopen.


Er sollte mit den erforderlichen Befugnissen für die Aufstellung des Haushaltsplans, die Prüfung seiner Durchführung, die Verabschiedung angemessener Finanzvorschriften, die Festlegung transparenter Arbeitsverfahren für Entscheidungsprozesse der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache und für die Ernennung des Exekutivdirektors und seines Stellvertreters ausgestattet sein.

De raad van bestuur moet beschikken over de noodzakelijke bevoegdheden om de begroting vast te stellen, de uitvoering van de begroting te verifiëren, passende financiële voorschriften vast te stellen, transparante werkprocedures voor de besluitvorming door het Europees grens- en kustwachtagentschap tot stand te brengen en de uitvoerend directeur en de plaatsvervangend uitvoerend directeur te benoemen.


51. unterstreicht, dass die elektronische Auftragsvergabe die Vereinfachung des gesamten Prozesses der Auftragsvergabe beschleunigen und zu Effizienzgewinnen führen kann, die zu einer beträchtlichen Kosten- und Zeiteinsparung sowohl für die Unternehmen als auch für die öffentlichen Verwaltungen führen und Transparenz und Zugänglichkeit steigern werden; weist darauf hin, dass insbesondere die elektronische Vergabe von Aufträgen neue Perspektiven für eine Modernisierung der Verwaltung im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe eröffnet; bekräftigt, dass die öffentliche Vergabe weniger kostspielig, zügiger und transparenter sein sollte als herkö ...[+++]

51. onderstreept dat elektronisch aanbesteden de vereenvoudiging van het hele aanbestedingsproces kan stimuleren en efficiëntievoordelen kan opleveren, die aanzienlijke kosten- en tijdbesparingen tot gevolg kunnen hebben voor zowel bedrijven als overheidsorganen, en dat elektronisch aanbesteden tevens de transparantie en de toegankelijkheid ten goede komt; merkt op dat elektronische gunning van contracten met name nieuwe perspectieven biedt voor modernisering van administratieve procedures op het gebied van overheidsopdrachten; wijst er eens te meer op dat elektronische aanbestedingen in principe goedkoper, efficiënter en transparanter zouden moeten zijn ...[+++]


52. unterstreicht, dass die elektronische Auftragsvergabe die Vereinfachung des gesamten Prozesses der Auftragsvergabe beschleunigen und zu Effizienzgewinnen führen kann, die zu einer beträchtlichen Kosten- und Zeiteinsparung sowohl für die Unternehmen als auch für die öffentlichen Verwaltungen führen und Transparenz und Zugänglichkeit steigern werden; weist darauf hin, dass insbesondere die elektronische Vergabe von Aufträgen neue Perspektiven für eine Modernisierung der Verwaltung im Bereich der öffentlichen Auftragsvergabe eröffnet; bekräftigt, dass die öffentliche Vergabe weniger kostspielig, zügiger und transparenter sein sollte als herkö ...[+++]

52. onderstreept dat elektronisch aanbesteden de vereenvoudiging van het hele aanbestedingsproces kan stimuleren en efficiëntievoordelen kan opleveren, die aanzienlijke kosten- en tijdbesparingen tot gevolg kunnen hebben voor zowel bedrijven als overheidsorganen, en dat elektronisch aanbesteden tevens de transparantie en de toegankelijkheid ten goede komt; merkt op dat elektronische gunning van contracten met name nieuwe perspectieven biedt voor modernisering van administratieve procedures op het gebied van overheidsopdrachten; wijst er eens te meer op dat elektronische aanbestedingen in principe goedkoper, efficiënter en transparanter zouden moeten zijn ...[+++]


26. ist der festen Überzeugung, dass das politische Leben transparenter sein sollte, wozu ein öffentliches Register der finanziellen und anderen Interessen aller politischer Amtsinhaber in der Europäischen Union, auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene gehört; dies sollte im weiteren Sinne auch für Mitglieder der Justiz und Amtsinhaber in halbstaatlichen Organisationen gelten;

26. is er ten stelligste van overtuigd dat de politiek transparanter moet worden en dat er een openbaar register moet worden ingesteld van financiële en andere belangen van alle politieke ambtsdragers op EU-, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau. Een en ander dient eveneens te gelden voor leden van de rechterlijke macht en ambtsdragers in semi-overheidorganisaties;


27. ist der festen Überzeugung, dass das politische Leben transparenter sein sollte, wozu ein öffentliches Register der finanziellen und anderen Interessen aller politischer Amtsinhaber in der EU, auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene gehört; dies sollte im weiteren Sinne auch für Mitglieder der Justiz und Amtsinhaber in halbstaatlichen Organisationen gelten;

27. is er ten stelligste van overtuigd dat de politiek transparanter moet worden en dat er een openbaar register moet worden ingesteld van financiële en andere belangen van alle politieke ambtsdragers op EU-, nationaal, regionaal en plaatselijk niveau. Een en ander dient eveneens te gelden voor leden van de rechterlijke macht en ambtsdragers in semi-overheidorganisaties;


Er sollte mit den erforderlichen Befugnissen für die Aufstellung des Haushaltsplans, die Prüfung seiner Durchführung, die Verabschiedung angemessener Finanzvorschriften, die Festlegung transparenter Arbeitsverfahren für Entscheidungsprozesse der Agentur und für die Ernennung des Exekutivdirektors und seines Stellvertreters ausgestattet sein.

Deze raad van bestuur moet beschikken over de noodzakelijke bevoegdheden om de begroting vast te stellen, de uitvoering van de begroting te verifiëren, passende financiële voorschriften vast te stellen, transparante werkprocedures voor de besluitvorming door het agentschap tot stand te brengen en de uitvoerend directeur en zijn/haar plaatsvervanger te benoemen.


w