Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Kapital umgesetzter Wert
Kapitalisierter Wert
Nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie

Traduction de «sollte so umgesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in Kapital umgesetzter Wert | kapitalisierter Wert

gekapitaliseerde waarde


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


nicht in einzelstaatliches Recht umgesetzte Richtlinie

niet in nationaal recht omgezette richtlijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie zur Öffnung großer Bereiche des Postdienstleistungsmarktes für den Wettbewerb sollte vollständig umgesetzt werden.

De richtlijn betreffende de openstelling voor concurrentie van aanzienlijke delen van de markt voor postdiensten zal volledig ten uitvoer gelegd dienen te worden.


Der unlängst mit dem Westbalkan geschlossene operative Aktionsplan sollte vollständig umgesetzt werden, und falls er sich als wirksam erweist, sollten ähnliche Aktionspläne auch mit anderen EU-Nachbarländern insbesondere im Nahen Osten und in Nordafrika geschlossen werden.

Het recente operationeel actieplan met de landen van de Westelijke Balkan moet volledig ten uitvoer worden gelegd, en als het efficiënt blijkt, moet het worden overgenomen voor andere buurlanden, in het bijzonder landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika


Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, bittet die Bürgerinnen und Bürger um ihre Meinung zu einer EU-Städteagenda: Wie sollte sie aussehen und wie sollte sie umgesetzt werden?

Johannes Hahn, Europees commissaris voor Regionaal Beleid, vraagt de Europese burgers hun mening te geven over een Europese stedelijke agenda — hoe die agenda er moet uitzien en hoe hij moet worden uitgevoerd.


Das Nagoya-Protokolls sollte so umgesetzt werden, dass sich eine wechselseitige Unterstützung mit anderen internationalen Instrumenten, die den Zielen des Protokolls oder des Übereinkommens nicht zuwiderlaufen, ergibt.

Het Protocol van Nagoya moet zodanig worden uitgevoerd dat het protocol en andere internationale instrumenten die niet in strijd zijn met de doelstellingen van het protocol of het Verdrag, elkaar ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm sollte so umgesetzt werden, dass es der zuständigen Behörde bzw. den zuständigen Behörden jedes Mitgliedstaates erleichtert wird, zur Verwirklichung der Ziele des Programms beizutragen.

Het programma moet zodanig worden uitgevoerd dat het voor de bevoegde autoriteit of autoriteiten van elke lidstaat gemakkelijker wordt om te kunnen meewerken aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.


Die Mitteilung der Kommission zur Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie wird ebenfalls begrüßt; sie sollte unverzüglich umgesetzt werden, unter anderem durch eine strikte gegenseitige Begutachtung der nationalen Beschrän­kungen und rasches Handeln, um ungerechtfertigte Hindernisse zu beseitigen.

Ook de Commissiemededeling over de uitvoering van de dienstenrichtlijn wordt verwelkomd; zij moet onmiddellijk worden uitgevoerd, onder meer door een stringente wederzijdse evaluatie van nationale beperkingen en een snelle verwijdering van ongerechtvaardigde belemmeringen.


Diese Richtlinie achtet die genannten Rechte und sollte entsprechend umgesetzt werden.

Deze richtlijn eerbiedigt deze rechten en moet dienovereenkomstig worden uitgevoerd.


Das GALILEO-Projekt sollte rasch umgesetzt werden. Der Informationsgesellschaft sollte hoher Vorrang eingeräumt werden, und es ist dringend, für eine Erhöhung der Kapazität von Breitband-Kommunikationsnetzen für die Wissenschaft (GEANT und GRID als dem eInfrastructure-Konzept) zu sorgen.

Er moet hoge prioriteit worden gegeven aan de informatiemaatschappij en aan de capaciteitsuitbreiding van wetenschappelijke breedbandcommunicatienetwerken (GEANT, GRID en het concept van de e-Infrastructuur).


Die Europäische Charta für kleine Unternehmen sollte weiter umgesetzt werden.

Het Europees Handvest voor kleine bedrijven dient verder te worden uitgevoerd.


Der "eEurope"-Aktionsplan 2002 sollte rasch umgesetzt werden, damit der Zugang zum elektronischen Geschäftsverkehr und zu anderen Anwendungsformen der neuen Technologien, einschließlich der Maßnahmen zur Gewährleistung der Internet-Sicherheit und des Datenschutzes, und das Vertrauen in diesen Handel und diese Anwendungsformen gefördert werden.

15. Er moet dringend uitvoering worden gegeven aan het actieplan e-Europe 2002 om de toegang tot en het vertrouwen in de elektronische handel en andere toepassingen van nieuwe technologieën te bevorderen, onder meer door maatregelen met het oog op internetbeveiliging en gegevensbescherming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte so umgesetzt' ->

Date index: 2024-12-06
w