Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte sie diesbezüglich doch zumindest neutral formuliert sein » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn in der Richtlinie auf den illegalen Aufenthalt von Einwanderern nicht eingegangen wird, sollte sie diesbezüglich doch zumindest neutral formuliert sein, um die Möglichkeit für eventuelle einzelstaatliche Maßnahmen der Regularisierung offen zu halten.

Hoewel deze richtlijn niet gaat over illegale immigranten, moet zij toch tenminste neutraal worden geformuleerd op dit punt om de mogelijkheid van nationale maatregelen open te houden.


Die Entwicklung eines äußerst soliden Risikomanagements sollte zwar das vorrangige Ziel einer CCP sein, doch darf sie ihre Eigenschaften an die spezifischen Aktivitäten und Risikoprofile der Kunden der Clearingmitglieder anpassen und, sofern dies aufgrund der Kriterien, die in den technischen Regulierungsstandards, die von der ESMA erarbeitet werden, festgelegt sind, angemessen erscheint, zumindest Barmittel, Staatsan ...[+++]

Hoewel CTP's in de allereerste plaats voor een zeer robuust risicobeheer moeten blijven zorgen, kunnen de kenmerken van dit risicobeheer worden aangepast aan de specifieke activiteiten en risicoprofielen van de cliënten van de clearingleden, en indien dit op basis van de door ESMA in de technische reguleringsnormen te specificeren criteria gepast wordt geacht, kunnen tot de zeer liquide activa die als zekerheden mogen worden aanvaard ten minste kasmiddelen, overheidsobligaties, obligaties met zekerheidsstelling overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, na toepassing van een passende waarderingscorrectie („haircut”), en direct opeisbare garant ...[+++]


Die Entwicklung eines äußerst soliden Risikomanagements sollte zwar das vorrangige Ziel einer CCP sein, doch darf sie ihre Eigenschaften an die spezifischen Aktivitäten und Risikoprofile der Kunden der Clearingmitglieder anpassen und, sofern dies aufgrund der Kriterien, die in den technischen Regulierungsstandards, die von der ESMA erarbeitet werden, festgelegt sind, angemessen erscheint, zumindest Barmittel, Staatsan ...[+++]

Hoewel CTP's in de allereerste plaats voor een zeer robuust risicobeheer moeten blijven zorgen, kunnen de kenmerken van dit risicobeheer worden aangepast aan de specifieke activiteiten en risicoprofielen van de cliënten van de clearingleden, en indien dit op basis van de door ESMA in de technische reguleringsnormen te specificeren criteria gepast wordt geacht, kunnen tot de zeer liquide activa die als zekerheden mogen worden aanvaard ten minste kasmiddelen, overheidsobligaties, obligaties met zekerheidsstelling overeenkomstig Richtlijn 2006/48/EG, na toepassing van een passende waarderingscorrectie („haircut”), en direct opeisbare garant ...[+++]


Abschließend möchte ich Ihnen, Herr Ministerpräsident, dafür danken, dass Sie in Erinnerung gerufen haben, was nach meinem Dafürhalten der Zweck Europas sein sollte, und wenn wir uns in der Einschätzung der Gegenwart nicht immer einig sind, so sollten wir uns doch zumindest über die Perspektiven verständigen.

Tot slot, minister-president, wil ik u ervoor danken dat u ons herinnerd hebt aan wat naar mijn mening de uiteindelijke doeleinden zijn van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte sie diesbezüglich doch zumindest neutral formuliert sein' ->

Date index: 2025-04-30
w