Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte rechtstechnischen gründen positiv gefasst " (Duits → Nederlands) :

Aus Gründen der Klarheit sollte die Definition des grenzüberschreitenden Bezugs positiv und nicht negativ formuliert werden (in Anlehnung an die Definition aus der Verordnung (EG) Nr. 1896/2006 zur Einführung eines europäischen Mahnverfahrens oder der Verordnung (EG) Nr. 861/2007 zum europäischen Verfahren für geringfügige Forderungen).

Voor de duidelijkheid moet bij het begrip "grensoverschrijdende gevolgen" gepreciseerd worden wat ermee bedoeld wordt en niet wat er niet mee bedoeld wordt (zie bijvoorbeeld de definities in Verordening (EG) nr. 1896/2006 tot invoering van een Europese betalingsbevelprocedure en Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen).


Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts sollte weit gefasst werden, sodass sie andere geschlechts–spezifische Aspekte gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union umfasst.

Discriminatie op grond van geslacht moet breed geïnterpreteerd worden en ook andere gendergerelateerde aspecten bestrijken overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie.


Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts sollte weit gefasst werden, sodass sie andere geschlechts–spezifische Aspekte gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union umfasst.

Discriminatie op grond van geslacht moet breed geïnterpreteerd worden en ook andere gendergerelateerde aspecten bestrijken overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie.


(11) In Übereinstimmung mit Artikel 10 AEUV sollte die Umsetzung der vom ESF finanzierten Schwerpunkte dazu beitragen, Diskriminierungen aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung, unter besonderer Berücksichtigung von mit Mehrfachdiskriminierung konfrontierten Menschen, zu bekämpfen. Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts sollte weit ...[+++]

(11) Overeenkomstig artikel 10 VWEU moet de uitvoering van de door het ESF gefinancierde prioriteiten bijdragen aan de bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, waarbij er bijzondere aandacht moet worden besteed aan diegenen die te maken hebben met meervoudige discriminatie; overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie moet discriminatie op grond van geslacht breed geïnterpreteerd worden en ook andere gendergerela ...[+++]


Da einige weitere Änderungen erfolgen sollen, sollte die genannte Verordnung aus Gründen der Klarheit neu gefasst werden.

Aangezien die verordening op een aantal punten gewijzigd dient te worden, moet zij voor de duidelijkheid worden herschikt.


Da einige weitere Änderungen erfolgen sollen, sollte diese Verordnung aus Gründen der Klarheit neu gefasst werden.

Aangezien een aantal verdere wijzigingen nodig zijn, moet die verordening duidelijkheidshalve worden herschikt.


Da weitere Änderungen vorzunehmen sind, sollte die Verordnung (EG) Nr. 689/2008 aus Gründen der Klarheit neu gefasst werden.

Aangezien nieuwe wijzigingen nodig zijn, moet Verordening (EG) nr. 689/2008 voor de duidelijkheid worden herschikt.


Da weitere Änderungen vorzunehmen sind, sollte die Verordnung (EG) Nr. 689/2008 aus Gründen der Klarheit neu gefasst werden.

Aangezien nieuwe wijzigingen nodig zijn, moet Verordening (EG) nr. 689/2008 voor de duidelijkheid worden herschikt.


Aus haushaltstechnischen Gründen sollte dieser Beschluss bis 31. März gefasst werden.

Om budgettaire redenen dient de raad van bestuur dit besluit uiterlijk op 31 maart te nemen.


Der Artikel sollte aus rechtstechnischen Gründen positiv gefasst werden. Außerdem ist es erforderlich, dass das Land in dem die Zustellung erfolgt, diese Form der Ersatzzustellung erlaubt.

Herformulering van de paragraaf in positieve zin omdat dit wetstechnisch duidelijker is en omdat het land waar de betekening plaatsvindt deze vervangende vorm moet toestaan.


w