Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte prägnant sein » (Allemand → Néerlandais) :

Das Etikett sollte leicht erkennbar, einfach und prägnant sein.

Het etiket moet gemakkelijk herkenbaar, eenvoudig en beknopt zijn.


Es sollte prägnant sein und die Informationen in einer bestimmten Reihenfolge aufführen, um ein Höchstmaß an Harmonisierung zu ermöglichen und die Vergleichbarkeit zu erleichtern.

Het is beknopt en biedt de gegevens in een vastgelegde volgorde aan om een maximale harmonisatie mogelijk te maken en onderlinge vergelijkbaarheid te bevorderen.


In dem Bericht von Herrn Staes sind viele gute Prinzipien enthalten, aber meine eigene Fraktion vertritt die Ansicht, dass der Bericht kürzer und prägnanter sein sollte, und daher haben wir einiges an Material aus dem Bericht entfernt.

Het verslag van de heer Staes bevat veel goede beginselen, maar mijn eigen fractie is van mening dat het verslag korter en bondiger moet zijn en daarom hebben wij enkele zaken geschrapt.


Meiner Meinung nach sollte es eine kurze, prägnante Erklärung sein, die bekräftigt, was uns eint, und vor allem deutlich macht, welchen Weg wir einschlagen wollen und wie Europa in 50 Jahren aussehen soll.

Volgens mij moet dat een korte, krachtige, politieke verklaring worden, waarin wordt bevestigd wat ons verenigt en - bovenal - duidelijk wordt gemaakt waar we naartoe willen en wat Europa voor ons moet zijn in de komende vijftig jaar.


4. Die Bestimmungen der Akte werden kurz und prägnant formuliert, und ihr Inhalt sollte möglichst homogen sein.

4. De bepalingen van de besluiten worden beknopt geformuleerd en hebben een zo homogeen mogelijke inhoud.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte prägnant sein' ->

Date index: 2025-04-28
w