Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte normalerweise sache » (Allemand → Néerlandais) :

Die Finanzierung von Investitionen sollte normalerweise Sache der internationalen Finanzinstitutionen sein.

Dit geldt zowel voor technische bijstand als voor investeringsprojecten. In andere woorden: op subsidies moet voor de financiering slechts in laatste instantie een beroep worden gedaan.


Die Finanzierung von Investitionen sollte normalerweise Sache der internationalen Finanzinstitutionen sein.

De financiering van investeringen is over het algemeen een taak voor de internationale financiële instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte normalerweise sache' ->

Date index: 2023-08-09
w