Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte normalerweise allen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Beteiligung an der Normierung sollte normalerweise allen Wettbewerbern auf dem Markt/den Märkten, für den/die die Norm gilt, offenstehen, es sei denn, die Parteien weisen nach, dass dies ineffizient wäre, oder es sind anerkannte Verfahren für die kollektive Interessenvertretung vorgesehen (128).

Deelname aan de normalisatie moet in de regel voor alle concurrenten op de betrokken markt of markten openstaan, tenzij de partijen kunnen aantonen dat zulks tot een aanzienlijk efficiëntieverlies zou leiden of tenzij er erkende procedures voor collectieve belangenverdediging voorhanden zijn (128).


Normalerweise sollte es keine leeren Felder oder Informationselemente geben, daher sollte zwischen allen Datenelementen lediglich ein Trennzeichen stehen.

Normaliter komen er geen lege velden of informatie-elementen voor; bijgevolg mag er slechts één scheidingsteken staan tussen twee gegevenselementen.


Normalerweise sollte es keine leeren Felder oder Informationselemente geben, daher sollte zwischen allen Datenelementen lediglich ein Trennzeichen stehen.

Normaliter komen er geen lege velden of informatie-elementen voor; bijgevolg mag er slechts één scheidingsteken staan tussen twee gegevenselementen.


In allen drei Ländern sollte die erste Fassung des Umstellungsplans, die normalerweise vor dem Ende des Jahres vorliegen sollte, sobald wie möglich verabschiedet werden um den privaten und öffentlichen Akteuren sobald wie möglich zeitliche Orientierungen zu geben.

In de drie landen moet de eerste versie van hun overgangsplan, dat normaliter voor het einde van het jaar is gepland, zo snel mogelijk worden aangenomen om de openbare en particuliere actoren zo spoedig mogelijk specifieke en tijdige richtsnoeren te kunnen verstrekken.


22. räumt die Tatsache ein, dass die Organisation und Vertretung der Sozialpartner auf lokalen Ebenen normalerweise schwächer ist; betont daher die Notwendigkeit besonderer Maßnahmen, um die partnerschaftliche lokale Beteiligung und den lokalen sozialen Dialog zu verstärken; unterstreicht, dass man verstärkt die Bildung lokaler und regionaler Partnerschaften mit allen relevanten Akteuren stimulieren und dazu auffordern sollte, auf nationaler Ebe ...[+++]

22. beseft dat de sociale partners op plaatselijk niveau gewoonlijk minder sterk georganiseerd en vertegenwoordigd zijn; wijst daarom op de noodzaak van speciale maatregelen ter versterking van de deelname aan lokale partnerschappen en van de lokale sociale dialoog; onderstreept dat er sterker moet worden aangemoedigd tot het aangaan van lokale en regionale partnerschappen met alle relevante actoren, en dringt erop aan dat op nationaal vlak regelmatig wordt aangegeven in welke mate dergelijke partnerschappen tot stand komen;


22. räumt die Tatsache ein, dass die Organisation und Vertretung der Sozialpartner auf lokalen Ebenen normalerweise schwächer ist; betont daher die Notwendigkeit besonderer Maßnahmen, um die partnerschaftliche lokale Beteiligung und den lokalen sozialen Dialog zu verstärken; unterstreicht, dass man verstärkt die Bildung lokaler und regionaler Partnerschaften mit allen relevanten Akteuren stimulieren und dazu auffordern sollte, auf nationaler Ebe ...[+++]

22. beseft dat de sociale partners op plaatselijk niveau gewoonlijk minder sterk georganiseerd en vertegenwoordigd zijn; wijst daarom op de noodzaak van speciale maatregelen ter versterking van de deelname aan lokale partnerschappen en van de lokale sociale dialoog; onderstreept dat er sterker moet worden aangemoedigd tot het aangaan van lokale en regionale partnerschappen met alle relevante actoren, en dringt erop aan dat op nationaal vlak regelmatig wordt aangegeven in welke mate dergelijke partnerschappen tot stand komen;


Seit dem 1. Januar 1993 unterliegen diese Boote nach den allgemeinen Bestimmungen der Mehrwertsteuer. a) Werden diese Boote tatsächlich für gewerbliche Tätigkeiten genutzt, so kann die auf den Kaufpreis des Schiffes entrichtete Mehrwertsteuer normalerweise zu den für alle Unternehmen geltenden Bedingungen zurückgefordert werden. b) In allen anderen Fällen sollte man sich genau über die wichtigsten Modalitäten der Mehrwertbesteuerung informieren.

Sedert 1 januari 1993 zijn deze vaartuigen aan de BTW onderworpen overeenkomstig het gemene recht. a) Indien een aantal van deze vaartuigen daadwerkelijk voor beroepswerkzaamheden worden gebruikt, zal de op de aankoop van die vaartuigen betaalde BTW normaliter kunnen worden terugverkregen onder de voor alle ondernemingen geldende voorwaarden. b) In de overige gevallen dient men goed op de hoogte te zijn van de belangrijkste voorschriften in verband met deze onderwerping aan de BTW.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte normalerweise allen' ->

Date index: 2022-09-11
w