Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte nicht größer » (Allemand → Néerlandais) :

Im Mittelpunkt des Vorschlags stehen zwar die Aktionäre, doch es sollte nicht außer Acht gelassen werden, dass weitere Akteure wie Beschäftigte, Verbraucher und lokale Gebietskörperschaften ebenfalls von großer Bedeutung sind.

De klemtoon van dit specifieke voorstel ligt op de aandeelhouders, maar we mogen niet vergeten dat andere spelers – zoals werknemers, consumenten en plaatselijke gemeenschappen – ook van grote betekenis zijn.


Größeres Gewicht sollte auch auf die gezielte Verteilung der Ressourcen nicht nur auf spezifische Gruppen, sondern auch auf bestimmte benachteiligte Gebiete gelegt werden: In diesem Kontext sollten integrierte Ansätze zur Armutsbekämpfung verstärkt und Investitionen der Fonds in die soziale Infrastruktur gestattet werden, wenn dies für die erfolgreiche Umsetzung von ESF- unterstützten sozialpolitischen Maßnahmen erforderlich ist.

Middelen zouden niet alleen beter moeten worden afgestemd op specifieke groepen maar ook op bepaalde arme gebieden: geïntegreerde methoden ter bestrijding van armoede moeten in dit verband worden versterkt en – waar nodig – investeringen door de fondsen in sociale infrastructuur mogelijk maken met het oog op de succesvolle uitvoering van door het ESF gesteunde sociale beleidsmaatregelen.


Sollte die Elektrifizierung nicht auf breite Nachfrage stoßen, müssten Biokraftstoffe und andere Kraftstoffalternativen eine größere Rolle spielen, damit im Verkehrssektor vergleichbare Emissionsminderungen erreicht werden können.

Zonder grootschalige elektrificatie zullen biobrandstoffen en andere alternatieve brandstoffen een grotere rol moeten spelen om de beoogde emissiereductie in de vervoerssector te bereiken.


Ein weiteres Thema, das neben der Bereitstellung elektronischer Behördendienste von Interesse ist, sind die Verwaltungsstrukturen ,Durch die Veröffentlichung der Tagesordnungen des Rates, die elektronische Teilnahme an Wahlen oder die Angabe der E-Mail-Adressen von Politikern allein kann der Rückgang der Wahlbeteiligung [...] nicht verhindert oder das Vertrauen in öffentliche Organe und Entscheidungsstrukturen wiederhergestellt werden" [31]. eGovernment kann lediglich ein Instrument sein, um offenere, auf mehr Teilnahme ausgerichtete, verantwortlichere, effektivere und kohärentere Verwaltungsstrukturen zu schaffen (siehe Ministererklärun ...[+++]

Naast de elektronische levering van de diensten, is er ook sprake van de governancekwestie "Het publiceren van raadsagenda's op het Internet, elektronisch stemmen of email-postbussen voor politici zullen op zichzelf niet volstaan om de kiezersparticipatie weer te verhogen, [...] of het vertrouwen in openbare instellingen en besluitvormingsstructuren te verhogen" [31]. eGovernment kan slechts een hulpmiddel zijn ten behoeve van een opener, meer voor deelneming openstaande, beter ter verantwoordelijkheid te roepen, doeltreffender en samenhangender governance (zie de ministersverklaring van de eGovernment-conferentie in Brussel op 29-30 nov ...[+++]


Die Ausnahme für Pauschal- und Bausteinreisen, die auf der Grundlage eines Rahmenvertrags mit dem Arbeitgeber des Reisenden gekauft wurden, sollte nicht für nichtstaatliche Organisationen und kleine Unternehmen gelten, die nicht dieselben finanziellen Möglichkeiten wie größere Unternehmen haben.

De uitzondering van pakketreizen en geassisteerde reisarrangementen die worden gekocht op basis van een raamovereenkomst met de werkgever van de reiziger mag niet gelden voor ngo's en kleine bedrijven die niet beschikken over dezelfde financiële middelen als grotere bedrijven.


Unsere Fraktion hat die von der Kommission vorgelegten Vorschläge zur Vorsorge in diesem Punkt von Anfang an, insbesondere bei den folgenden Punkten, unterstützt: 1) die Befischungsregel, (die wir unterstützen, sollte nicht größer als 0,3 sein)

Onze fractie heeft vanaf het begin de op preventie gerichte voorstellen van de Commissie ondersteund, in het bijzonder de voorstellen betreffende: 1) de exploitatieformule (waarbij wij verdedigen dat die niet hoger dan 0,3 mag zijn)


15. fordert eine gerechte Aufteilung der GAP-Mittel der ersten und der zweiten Säule sowohl zwischen den Mitgliedstaaten als auch zwischen den Landwirten innerhalb eines Mitgliedstaates, wobei ein pragmatischer Ansatz die Grundlage für die objektiven Kriterien darstellen sollte; lehnt größere Ungleichheiten bei der Verteilung dieser Mittel auf die Mitgliedstaaten ab; weist darauf hin, dass hierbei die allmähliche Aufgabe der heutzutage überholten historischen Referenzwerten erforderlich ist, die nach einem Übergangszeitraum durch gerechte und damit zwischen den Ländern, den landwirtschaftlichen Branchen und den Landwirten sonnvoller au ...[+++]

15. verlangt een billijke verdeling van de GLB-middelen voor de eerste en de tweede pijler zowel over de lidstaten als over de landbouwers binnen een lidstaat, waarbij objectieve criteria gehanteerd moeten worden met als basisbeginsel een pragmatische aanpak; wijst grotere niveauverschillen bij de verdeling van deze middelen over de lidstaten af; dit veronderstelt dat geleidelijk wordt afgestapt van de achterhaalde historische referenties en dat deze na een overgangsperiode worden vervangen door billijke steunmaatregelen, die beter verdeeld zijn over de lidstaten, de verschillende landbouwsectoren en landbouwers; wijst erop dat dit eveneens efficiëntere, beter gerichte en aantrekkelijkere steunmaatregelen vereist om de landbouw te helpen ...[+++]


Durch diese Richtlinie sollte nicht die zulässige Werbedauer pro Stunde erhöht, sondern den Fernsehveranstaltern eine größere Flexibilität eingeräumt werden, sofern dadurch nicht der Zusammenhang der Sendungen in Frage gestellt wird.

Deze richtlijn voorziet weliswaar niet in een uitbreiding van de toelaatbare zendtijd voor reclame per uur, maar geeft omroeporganisaties toch meer flexibiliteit bij de invoeging, voor zover de integriteit van de programma’s hierdoor niet overmatig wordt aangetast.


Viele Betroffene haben die Meinung vertreten, der EU sollte ein größeres Spektrum von Maßnahmen zur Verfügung stehen, nicht nur Wertzölle, feste Zollsätze, Mindestpreise und Preisverpflichtungen.

Volgens vele belanghebbenden zou de EU meer mogelijkheden moeten hebben dan de gebruikelijke ad-valoremrechten, vaste rechten, minimumprijzen en prijsverbintenissen.


18. unterstreicht, dass das Interesse der Verbraucher an Fragen der Lebensmittelsicherheit erheblich gestiegen ist, insbesondere hinsichtlich der vorbeugenden Maßnahmen; fordert, dass das Vorsorgeprinzip ein grundlegendes Prinzip einer Lebensmittelsicherheitspolitik wird, im Rahmen des Übereinkommens über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen (SPS); betont, dass es nicht das Ziel ist, die Tragweite bestehender WTO-Vorschriften zu ändern oder das Konzept der Europäischen Union bezüglich des Vorsorgeprinzips anderen WTO-Mitgliedern aufzuzwingen, sondern Einverständnis über dessen Anwendung zu erziel ...[+++]

18. wijst erop dat de consument aanmerkelijk meer belangstelling heeft voor voedselveiligheid, met name met betrekking tot voorzorg; dringt erop aan dat het voorzorgbeginsel in het kader van de overeenkomst over sanitaire en fytosanitaire maatregelen (SFM) een grondbeginsel wordt van een beleid van voedselveiligheid; wijst erop dat het niet de bedoeling is het toepassingsgebied van bestaande WTO-voorschriften te wijzigen of de EG-benadering van het voorzorgbeginsel op te dringen aan andere WTO-leden, maar te komen tot een consensus over de toepassing ervan; er moeten geen grotere mogelijkheden zijn voor protectionistische maatregelen, ...[+++]


w