Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte nachdrücklich unterstützt » (Allemand → Néerlandais) :

äußert erneut seine große Sorge wegen der Spannungen im Südchinesischen Meer; hält es für bedauerlich, dass mehrere Parteien entgegen der Verhaltenserklärung von 2002 Land in den umstrittenen Gewässern beanspruchen; ist insbesondere besorgt über den massiven Umfang der derzeitigen Aktivitäten Chinas in diesem Gebiet, unter anderem den Aufbau von Militäreinrichtungen, Häfen und mindestens einer Landebahn; fordert alle Parteien in dem umstrittenen Gebiet auf, von einseitigen und provokativen Handlungen abzusehen und die Streitigkeiten friedlich auf der Grundlage des Völkerrechts, insbesondere des UNCLOS, im Wege unparteiischer internationaler Vermittlungs- und Schiedsverfahren beizulegen; fordert alle Parteien ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich te onthouden van unilaterale en provocerende acties maar de conflicten vreedzaam en op basis van internationaal recht, met name het UNCLOS, en met onpartijdige internat ...[+++]


Die tarifäre und nichttarifäre Liberalisierung von Umweltgütern und -dienstleistungen sollte nachdrücklich unterstützt werden, weil dies zum notwendigen Einsatz von und Zugang zu Umwelttechnologien beitragen wird.

De afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor milieugoederen en –diensten zal bijdragen tot de nodige ontwikkeling van en toegang tot milieutechnologieën en verdient dus onze steun.


Die tarifäre und nichttarifäre Liberalisierung von Umweltgütern und -dienstleistungen sollte nachdrücklich unterstützt werden, weil dies zum notwendigen Einsatz von und Zugang zu Umwelttechnologien beitragen wird.

De afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor milieugoederen en –diensten zal bijdragen tot de nodige ontwikkeling van en toegang tot milieutechnologieën en verdient dus onze steun.


5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Einhaltung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten das Grundprinzip der EU-Politik ist; betont, dass ungeachtet dessen, wie weit die Regierungen der Partnerländer zur Zusammenarbeit und zur gemeinsamen Achtung dieser Werte bereit sind, die Zivilgesellschaft in allen ENP-Ländern nachdrücklich unterstützt und ihre Teilnahme am sowie ihre zentrale Rolle im Reform- und Demokratisierungsprozess unterstützt werden sollte, wozu auch die Förderung freier und unabhängiger Medien gehören s ...[+++]

5. onderstreept ten stelligste dat eerbiediging van universele mensenrechten en fundamentele vrijheden het kernbeginsel van het beleid van de Unie is; benadrukt dat, ongeacht de mate van bereidheid van regeringen van partnerlanden om samen te werken en in deze waarden te delen, maatschappelijke organisaties in alle ENB-landen krachtig gesteund en aangemoedigd moeten worden om deel te nemen aan en een sleutelrol te spelen bij het hervormings- en democratiseringsproces en dat de ontwikkeling van vrije en onafhankelijke media gesteund moet worden; verzoekt de Commissie te onderhandelen over het opzetten van subcommissies mensenrechten met ...[+++]


5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Einhaltung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten das Grundprinzip der EU-Politik ist; betont, dass ungeachtet dessen, wie weit die Regierungen der Partnerländer zur Zusammenarbeit und zur gemeinsamen Achtung dieser Werte bereit sind, die Zivilgesellschaft in allen ENP-Partnerländern nachdrücklich unterstützt und ihre Teilnahme sowie ihre zentrale Rolle am Reform- und Demokratisierungsprozess unterstützt werden sollte, wozu auch die Förderung freier und unabhängiger Medien gehör ...[+++]

5. onderstreept ten stelligste dat eerbiediging van universele mensenrechten en fundamentele vrijheden het kernbeginsel van het beleid van de Unie is; benadrukt dat, ongeacht de mate van bereidheid van regeringen van partnerlanden om samen te werken en in deze waarden te delen, maatschappelijke organisaties in alle ENB-landen krachtig gesteund en aangemoedigd moeten worden om deel te nemen aan en een sleutelrol te spelen bij het hervormings- en democratiseringsproces en dat de ontwikkeling van vrije en onafhankelijke media gesteund moet worden; verzoekt de Commissie te onderhandelen over het opzetten van subcommissies mensenrechten met ...[+++]


Diese Rechtsgrundlage sollte nachdrücklich unterstützt werden, da die Maßnahme eindeutig die Errichtung des Binnenmarktes in diesem Bereich zum Gegenstand hat, insbesondere indem der freie Warenverkehr und die Niederlassungsfreiheit sichergestellt werden, was nach Ansicht des Berichterstatters in einer bestehenden Erwägung hervorgehoben werden sollte.

Deze rechtsgrond verdient krachtige steun omdat de maatregel ondubbelzinnig nastreeft de interne markt op dit gebied tot stand te brengen, met name door te zorgen voor vrij verkeer van diensten en de vrijheid van vestiging, waarop de rapporteur in een bestaande overweging nog eens wil wijzen.


w