Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte nach meiner auffassung wieder " (Duits → Nederlands) :

Diese Verordnung, die zu Recht von Kanada und Norwegen infrage gestellt wurde, untergräbt die Interessen der Europäischen Union im Arktischen Raum und sollte nach meiner Auffassung wieder aufgehoben werden.

Deze verordening, die Canada en Noorwegen terecht aanvechten, ondermijnt de belangen van de Europese Unie in het Noordpoolgebied en zou mijns inziens moeten worden ingetrokken.


Sollte nach Auffassung der Regierung ihre Qualitätskontrolle zeigen, dass die Qualität des Zentrums unzureichend ist, legt der Verwaltungsrat des Zentrums innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der entsprechenden Mitteilung der Regierung einen Plan zur Beseitigung der festgestellten Mängel vor.

Indien de Regering van mening is dat uit haar kwaliteitscontrole blijkt dat de kwaliteit van het centrum ontoereikend is, legt de raad van bestuur van het centrum, binnen drie maanden na ontvangst van die mededeling van de Regering, een plan voor om de vastgestelde gebreken weg te werken.


Der Inhalt eines Berichts, der ein so sensibles Thema behandelt, sollte nach meiner Auffassung neutral bleiben.

Ik ben van mening dat de inhoud van een verslag over een dusdanig gevoelig onderwerp neutraal moet blijven.


Um Kontinuität in den Fördergebietskarten und für jeden Mitgliedstaat einen Mindestspielraum zu gewährleisten, sollte nach Auffassung der Kommission in keinem Mitgliedstaat der Gesamtbevölkerungsplafond gegenüber dem Zeitraum 2007-2013 mehr als halbiert werden, und jeder Mitgliedstaat sollte über einen Mindestbevölkerungsanteil verfügen.

De Commissie is van mening dat, om continuïteit bij de regionalesteunkaarten te verzekeren en alle lidstaten een minimum aan beleidsruimte te garanderen, iedere lidstaat niet meer dan de helft van zijn totale bevolkingsaandeel mag verliezen ten opzichte van de periode 2007-2013, en dat in iedere lidstaat een minimaal bevolkingsaandeel moet zijn gedekt.


Zur Berücksichtigung der Beträge, die sich aus den Mitteilungen Kroatiens über die Flächen, die nach einer Minenräumung wieder für landwirtschaftliche Zwecke genutzt werden, ergeben, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zur Anpassung bestimmter Finanzbestimmungen für Kroatien zu erlassen.

Teneinde rekening te houden met de bedragen die voortvloeien uit de kennisgevingen van Kroatië inzake ontmijnde gronden die opnieuw voor landbouwactiviteiten worden gebruikt, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde financiële bepalingen die betrekking hebben op Kroatië, te herzien.


Zur Berücksichtigung von Entwicklungen im Zusammenhang mit den Gesamthöchstbeträgen der Direktzahlungen, die gewährt werden dürfen, einschließlich Entwicklungen infolge von Beschlüssen, die von den Mitgliedstaaten in Bezug auf Mittelübertragungen zwischen der ersten und der zweiten Säule sowie der Anwendung der Kürzung und gegebenenfalls der Deckelung von Zahlungen zu treffen sind, wie auch Entwicklungen, die sich aus den Mitteilungen Kroatiens über die Flächen, die nach einer Minenräumung wieder für landwirtschaftliche Zwecke genutzt werden, ...[+++]

Teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen die verband houden met de totale maximumbedragen aan rechtstreekse betalingen die toegekend kunnen worden, waaronder de gevolgen van de besluiten die de lidstaten ten aanzien van overheveling tussen de eerste en de tweede pijler kunnen nemen, en de toepassing van een de verlaging en, in voorkomend geval, plafonnering van betalingen alsook de gevolgen van de kennisgevingen door Kroatië inzake ontmijnde gronden die opnieuw voor landbouwactiviteiten worden gebruikt, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om bepaalde handelingen vast te stellen met betrekki ...[+++]


Eine solche Zusammenarbeit sollte nach meiner Auffassung auf freiwilliger Basis erfolgen, und ich bin dafür, dass die einzelnen Länder Anstrengungen zur nachdrücklichen Verbesserung der Koordinierung und der Weiterleitung von Informationen unternehmen.

Het is mijn vaste overtuiging dat deze samenwerking op vrijwillige basis dient te geschieden, en ik ben er voorstander van dat staten zich op individuele basis inzetten voor een substantiële verbetering van de coördinatie en informatieoverdracht.


Wenn wir auf die reale Situation schauen, ist nach wie vor nach meiner Auffassung und nach Auffassung meiner Faktion und der sozialdemokratischen Parteienfamilie nur ein Weg möglich: Wir müssen versuchen, alle beteiligten Kräfte und alle Interessengruppen an einen Tisch zu bekommen.

Wanneer we kijken naar de feiten, is er volgens mij, volgens mijn fractie, en volgens de familie van sociaaldemocratische partijen, nog steeds maar één uitweg: we moeten proberen om alle betrokken partijen en belangen aan één tafel te krijgen.


Die primäre Verantwortung für die Durchsetzung der Umweltvorschriften der Europäischen Union sollte nach meiner Auffassung – und hier stimmt mir mein Ausschuß zu – eindeutig dort angesiedelt sein, wo sie hingehört, nämlich bei den Mitgliedstaaten.

Ik ben van mening, en mijn commissie is het met mij eens, dat de eerste verantwoordelijkheid voor de naleving van Europese milieuwetgeving moet liggen waar zij hoort, namelijk bij de lidstaten.


[6] Da Ungleichgewichte erst nach eingehender Analyse bei der vorangegangenen vertieften Prüfung festgestellt werden, sollte nach Auffassung der Kommission auch der Schluss, dass ein Ungleichgewicht beseitigt ist, erst dann gezogen werden, nachdem allen relevanten Faktoren in einer weiteren vertieften Prüfung Rechnung getragen wurde.

[6] Aangezien het bestaan van onevenwichtigheden wordt vastgesteld na een gedetailleerde analyse in het kader van eerdere diepgaande evaluaties, moet volgens de Commissie ook de conclusie dat een evenwichtigheid is verholpen tot stand komen na een grondige analyse van alle relevante factoren in het kader van een andere diepgaande evaluatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte nach meiner auffassung wieder' ->

Date index: 2024-07-09
w