Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte möglichst schnell " (Duits → Nederlands) :

(7) Damit der EGF möglichst schnell in Anspruch genommen werden kann, sollte dieser Beschluss ab dem Datum seines Erlasses gelten.

(7) Teneinde zo snel mogelijk middelen uit het EFG ter beschikking te stellen, moet dit besluit van toepassing zijn vanaf de datum waarop het wordt vastgesteld,


Diese Entwicklung ist nicht wünschenswert und sollte möglichst schnell umgekehrt werden, um den Zielen der CPC-Verordnung gerecht zu werden.

Dit is een ongewenste trend die zo spoedig mogelijk moet worden omgebogen om het uiteindelijke doel van de SCB-verordening te verwezenlijken.


Um das notwendige Maß an aufsichtlicher Konvergenz und Zusammenarbeit auf der Ebene der Europäischen Union zu erreichen und die Stabilität des Finanzsystems zu stützen, bedarf es dringend weiterer umfassender Reformen am Regulierungs- und Aufsichtsmodell für den EU-Finanzsektor. Die Kommission sollte möglichst schnell entsprechende Vorschläge unterbreiten und dabei den am 25. Februar 2009 vorgelegten Schlussfolgerungen der „de Larosière“-Gruppe gebührend Rechnung tragen.

Om het noodzakelijke niveau van toezichtsconvergentie en -samenwerking op het niveau van de Europese Unie te verwezenlijken en om de stabiliteit van het financiële stelsel te schragen zijn nieuwe, grondige hervormingen van het regelgevings- en toezichtsmodel van de financiële sector in de Europese Unie dringend noodzakelijk en moeten deze spoedig door de Commissie worden ingediend, waarbij naar behoren rekening wordt gehouden met de conclusies die de, door de De Larosière-groep op 25 februari 2009 heeft voorgelegd.


(17) Um die Finanzierung gemäß dieser Verordnung möglichst schnell durchführen zu können, sollte die Verordnung so bald wie möglich nach ihrem Erlass in Kraft treten -

(17) Om de financiering in het kader van deze verordening op de meest doelmatige en vlotte wijze te beheren, dient deze verordening zo spoedig mogelijk nadat zij is vastgesteld in werking te treden,


(15a) Die Kommission sollte möglichst schnell eine weitere Stufe von Grenzwerten für NOx und Partikelemissionen vorschlagen.

(15 bis) De Commissie dient zo spoedig mogelijk een volgende fase met grenswaarden voor de NOx- en de deeltjesemissie voor te stellen.


In einem Gespräch mit allen Mitgliedern des Ausschusses sollte möglichst schnell geklärt werden, wie die Effizienz seiner Arbeit verbessert werden kann.

De leden van de commissie moeten snel overleg plegen om na te gaan hoe de efficiëntie van de commissie kan worden verbeterd.


Gute Nothilfe sollte gemessen an den verfügbaren Ressourcen möglichst nah für möglichst viele Betroffene und möglichst schnell geleistet werden.

Kwaliteitsvolle noodhulp moet zo snel mogelijk aan zo veel mogelijk getroffen mensen worden verstrekt en zo dicht mogelijk bij de plaats waar deze zich bevinden, rekening houdend met de beschikbare middelen.


Die Kommission sollte möglichst schnell einen Bericht über die Umsetzung und Vorschläge zur Revision und Durchsetzung dieser Richtlinie vorlegen.

De Commissie dient zo spoedig mogelijk een verslag over de omzetting en voorstellen ter herziening en uitvoering van deze richtlijn in te dienen.


Die EU sollte ein schnelles Tempo der WTO-Verhandlungen mit den antragstellenden Staaten (Russland, Ukraine, Algerien, Libanon und Syrien) unterstützen und auch weiterhin Hilfe bei der Vorbereitung auf einen möglichst baldigen Beitritt zu annehmbaren Bedingungen anbieten.

De EU moet de WTO-onderhandelingen met de toetredingskandidaten - Rusland, Oekraïne, Algerije, Libanon en Syrië - helpen bespoedigen en steun blijven verlenen met het oog op een zo spoedig mogelijke toetreding tegen aanvaardbare voorwaarden.


Um die Wirksamkeit dieser Maßnahme zu verbessern, sollte den Brennern, die den erzeugten Alkohol schnell brauchen und möglichst rasch mit der Destillation beginnen möchten, durch rasche Genehmigung der Destillationsverträge bis zu einem bestimmten Prozentsatz die Möglichkeit hierzu gegeben werden.

Om de efficiëntie van de maatregel te verhogen moet bijgevolg aan distilleerders die de geproduceerde alcohol op korte termijn nodig hebben, op hun verzoek door snelle goedkeuring van de distillatiecontracten tot een bepaald percentage de mogelijkheid worden geboden om zo snel mogelijk met de distillatiewerkzaamheden te beginnen.


w