Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte markt überlassen bleiben " (Duits → Nederlands) :

Produzenten und Vertriebsgesellschaften argumentierten, dass Marketing- und Verwertungsstrategien für Filme dem Markt überlassen bleiben sollten, da sie bei jedem audiovisuellen Werk unterschiedlich sein können.

Volgens producenten en distributeurs dienen de marketing- en releasestrategieën voor films aan de markt te worden overgelaten, omdat deze voor ieder audiovisueel werk sterk verschillen.


- Herr Präsident! Ich empfinde großen Respekt für Sie, aber es ist sicherlich die Entscheidung des Redners, wie schnell er spricht, und diese Wahl sollte ihm überlassen bleiben.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik koesterde veel respect voor u, maar het is toch echt aan de spreker zelf om te bepalen hoe snel hij spreekt, dat moet echt aan de spreker worden overgelaten.


Es sollte den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, zu entscheiden, wie und durch wen diese Überwachung praktisch durchgeführt werden soll; dabei sollte es ihnen ferner überlassen bleiben, zu entscheiden, ob die Überwachung auf der Basis einer stichprobenartigen Ex-post-Kontrolle oder einer systematischen Ex-ante-Kontrolle von öffentlichen Beschaffungsverfahren, die in den Anwendungsbereich dieser Richtlinie fallen, erfolgen sollte.

De lidstaten moeten de vrijheid behouden om te bepalen hoe en door wie deze controles in de praktijk worden uitgevoerd; daarbij moeten zij tevens de vrijheid behouden te besluiten of het toezicht inhoudt dat de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten die onder deze richtlijn vallen steekproefsgewijs achteraf, dan wel systematisch vooraf zullen worden gecontroleerd.


Daher sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, den Geltungsbereich der regelmäßigen technischen Überwachung auf diese Fahrzeuge auszuweiten. Ferner sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben, die technische Überwachung anderer Arten von Spezialfahrzeugen zu regeln.

Ook moet het aan de lidstaten worden overgelaten om de technische controle van andere typen gespecialiseerde voertuigen te reguleren.


Wichtig ist vor allem, dafür zu sorgen, dass diese Kleinerzeuger – die in vielen Regionen die meisten Milchbetriebe der lokalen Molkereiwirtschaft ausmachen – nach der Liberalisierung nicht einfach sich selbst überlassen bleiben. Es müssen neue Instrumente eingeführt werden, um den Milchmarkt zu stabilisieren und die Landwirte im globalisierten Markt wettbewerbsfähig zu machen".

Belangrijk is dat deze kleinere producenten – die in de lokale economie van veel zuivelregio's de meerderheid uitmaken – na de liberalisering niet simpelweg aan hun lot worden overgelaten en dat er een reeks nieuwe instrumenten wordt gecreëerd om de melkmarkt te stabiliseren en de boeren te helpen de internationale concurrentiestrijd aan te gaan".


Die Entwicklung von (optionalen) Sicherungssystemen sollte dem Markt überlassen bleiben.

De ontwikkeling van (optionele) beveiligingssystemen moet aan de markt worden overgelaten.


Die Entscheidung über die Technik zur Mauterhebung muss den Mitgliedstaaten und dem Markt überlassen bleiben.

Het besluit over de techniek voor de tolheffing moet worden overgelaten aan de lidstaten en de markt.


die Lösung festgestellter Probleme könnte dem Markt überlassen bleiben;

- het oplossen van alle gesignaleerde problemen overlaten aan de markt;


Den Arbeitnehmern sollte die Entscheidung überlassen bleiben, ob sie ihre erworbenen Rentenansprüche im ursprünglichen System belassen oder auf ein anderes System auch in einem anderen Mitgliedstaat übertragen möchten.

De werknemers moet de keuze worden gelaten of zij hun verworven pensioenrechten in de oorspronkelijke regeling willen behouden dan wel naar een andere regeling willen overdragen, inclusief in een andere lidstaat.


Margarine, die kein Vitamin D enthält, gefährdet in keiner Weise die menschliche Gesundheit. Die Entscheidung, in anderen Mitgliedstaaten hergestellte und/oder in Verkehr gebrachte Margarine Vitamin D zuzusetzen, sollte den Herstellern überlassen bleiben.

Meer bepaald vindt de Commissie margarine zonder vitamine D in geen enkel opzicht een bedreiging voor de volksgezondheid; volgens haar dient het besluit over het al dan niet toevoegen van vitamine D aan margarine die in andere lidstaten wordt vervaardigd en/of in de handel gebracht, te worden overgelaten aan de producenten.


w