Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte klar abgegrenzt " (Duits → Nederlands) :

(21) Zur besseren Durchsetzung der Fluggastrechte sollte die Rolle der nationalen Durchsetzungsstellen genauer definiert und von der Bearbeitung individueller Fluggastbeschwerden klar abgegrenzt werden.

(21) Om een betere handhaving van passagiersrechten te garanderen, moet de rol van de nationale handhavingsorganen preciezer worden omschreven en duidelijk worden onderscheiden van de behandeling van individuele klachten van passagiers.


(7) Der Geltungsbereich dieser Verordnung sollte klar vom Geltungsbereich anderer harmonisierender EU-Rechtsvorschriften abgegrenzt werden, die bestimmte Produkte betreffen, wie die Rechtsvorschriften über In-vitro-Diagnostika, Arzneimittel, kosmetische Mittel und Lebensmittel.

(7) Het toepassingsgebied van deze verordening moet duidelijk worden afgebakend van dat van andere harmonisatiewetgeving van de Unie betreffende producten, zoals medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek, geneesmiddelen, cosmetische producten en levensmiddelen.


10. ist der Auffassung, dass die Europäische Staatsanwaltschaft besondere Anstrengungen unternehmen sollte, um grenzübergreifende Straftaten zu Lasten der finanziellen Interessen der EU zu bekämpfen, und dass sie dabei die Komplexität dieser Problematik und das sich daraus ergebende hohe Gefahren- und Schadensrisiko berücksichtigen sollte; bekräftigt jedoch, dass die Zuständigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft genau festgelegt werden sollten, damit die darunter fallenden Straftatbestände im Voraus bestimmt und die Zuständigkeiten der Europäischen Staatsanwaltschaft und der nationalen Staatsanwaltschaften ...[+++]

10. vindt dat het EOM bijzondere inspanningen moet leveren om grensoverschrijdende criminaliteit die de financiële belangen van de Unie schaadt aan te pakken, gezien de ingewikkeldheid van deze problematiek en het feit dat dit fenomeen een groot gevaar vormt en de Unie veel schade berokkent; bevestigt evenwel dat de bevoegdheden van het EOM nauwkeurig moeten worden afgebakend, zodat van tevoren kan worden bepaald voor welke strafbare feiten het EOM bevoegd is en de bevoegdheidsverdeling tussen het EOM en de nationale openbare ministeries duidelijk is; stelt in dit kader voor om de definities van artikel 13 van het voorstel van de Commi ...[+++]


Der Anwendungsbereich der Gemeinschaftsmaßnahmen sollte klar abgegrenzt sein, damit Personen, Organisationen und Erzeugnisse, die dieser Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen unterliegen, eindeutig bestimmbar sind.

De werkingssfeer van de communautaire maatregelen moet duidelijk worden gedefinieerd, zodat ondubbelzinnig kan worden vastgesteld welke personen, organisaties en producten aan deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften onderworpen zijn.


Der Anwendungsbereich der Gemeinschaftsmaßnahmen sollte klar abgegrenzt sein, damit Personen, Organisationen und Erzeugnisse, die dieser Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen unterliegen, eindeutig bestimmbar sind.

De werkingssfeer van de communautaire maatregelen moet duidelijk worden gedefinieerd, zodat ondubbelzinnig kan worden vastgesteld welke personen, organisaties en producten aan deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften onderworpen zijn.


(8) Sofern Verbraucherprodukte durch die vorliegende Verordnung abgedeckt sind, sollte der Geltungsbereich der verschiedenen Teile der Verordnung klar von den bereichsspezifischen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union abgegrenzt sein.

(8) Met betrekking tot de consumentenproducten die door deze verordening worden bestreken, dient het precieze toepassingsgebied van de verschillende onderdelen ervan duidelijk te worden afgebakend tegenover de sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de Unie.


Damit Eurojust effizienter arbeiten kann, sollte die Übermittlung von Informationen an Eurojust durch Erteilung klar abgegrenzter Auflagen an die nationalen Behörden verbessert werden.

Met het oog op de verhoging van de operationele efficiëntie van Eurojust moet de overdracht van gegevens aan Eurojust worden verbeterd door te voorzien in duidelijke en beperkte verplichtingen voor de nationale autoriteiten.


Damit Eurojust effizienter arbeiten kann, sollte die Übermittlung von Informationen an Eurojust durch Erteilung klar abgegrenzter Auflagen an die nationalen Behörden verbessert werden.

Met het oog op de verhoging van de operationele efficiëntie van Eurojust moet de overdracht van gegevens aan Eurojust worden verbeterd door te voorzien in duidelijke en beperkte verplichtingen voor de nationale autoriteiten.


12. begrüßt das Bekenntnis der Kommission zu Dezentralisierung, Subsidiarität und Konzentration auf die europäischen Kernaufgaben , spricht sich aber für klar abgegrenzte Verantwortungsbereiche der staatlichen Ebenen aus, um Mischzuständigkeiten zu vermeiden; sieht keinen Vorteil darin, dass Dynamik und Flexibilität zu einer permanenten Verschiebung der Zuständigkeiten zwischen den verschiedenen Ebenen führen; hat deshalb Zweifel an dem Konzept der Kommission für "aktive Subsidiarität”, wenn dies die Zusändigkeitsordnung weiter verwischen sollte;

12. is er verheugd over dat de Commissie heeft verklaard te streven naar decentralisatie, subsidiariteit en concentratie op de Europese kerntaken , bepleit echter duidelijk afgebakende taakgebieden voor de diverse overheidsniveaus om de vermenging van bevoegdheden te voorkomen; beschouwt het niet als een voordeel dat dynamiek en flexibiliteit tot een permanente verschuiving van de bevoegdheden tussen de diverse niveaus leiden; koestert daarom twijfels ten aanzien van het concept van de Commissie voor een "actieve subsidiariteit” als dit tot een verdere vervaging van de diverse verantwoordelijkheden zou leiden;


Innerhalb der Europäischen Kommission sollte sich ein klar abgegrenztes Referat ausschließlich mit Familienfragen und dem Schutz des Kindes befassen.

Een Raad van ministers die in hun landen belast zijn met het gezins- en kinderbeleid zou eenmaal per jaar bijeen moeten komen.


w