Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte keine diskriminierung " (Duits → Nederlands) :

(14) Bei der Erbringung gleichwertiger Flugsicherungsdienste sollte es keine Diskriminierung zwischen Luftraumnutzern geben.

(14) Bij de verlening van gelijkwaardige luchtvaartnavigatiediensten mag geen onderscheid worden gemaakt tussen luchtruimgebruikers.


Bei der Erbringung dieser Dienstleistungen sollte es keine Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit, des Geschlechts, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung geben.

Er mag bij het verlenen van zulke diensten geen discriminatie zijn op grond van, bijvoorbeeld, nationaliteit, geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of levensovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid.


Bei den Regeln der Empfänger für die Vergabe von Unteraufträgen sollte keine Diskriminierung zwischen den Mitgliedstaaten erfolgen.

Uitbestedingsregels van begunstigden mogen niet discriminerend zijn voor lidstaten.


(4a) Um die Beteiligung der Unionsbürger an EU-Angelegenheiten zu fördern, sollte das Programm auch die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Juni 2012 über öffentliche Konsultationen und ihre Verfügbarkeit in sämtlichen Sprachen der EU berücksichtigen, in der in Absatz 2 die Kommission nachdrücklich aufgefordert wird dafür zu sorgen, dass das Recht jedes Unionsbürgers, sich in sämtlichen Amtssprachen der Union an die Organe der Union zu wenden, umfassend respektiert und umgesetzt wird, indem dafür Sorge getragen wird, dass öffentliche Konsultationen in sämtlichen Amtsprachen der Union zur Verfügung gestellt werden, dass all ...[+++]

(4 bis) Om de participatie van de burgers van de Unie in Europese aangelegenheden te verhogen, moet het programma ook rekening houden met de resolutie van het Europees Parlement van 14 juni 2012 over openbare raadplegingen en de beschikbaarheid ervan in alle EU-talen, met name met punt 2, waarin het Europees Parlement er bij de Commissie op aandringt om ervoor te zorgen dat het recht van iedere burger van de Unie om zich tot de instellingen van de Unie te richten in elke officiële taalvan de Unie volledig geëerbiedigd en ten uitvoer gelegd wordt door ervoor te zorgen dat openbare raadplegingen toegankelijk zijn in alle officiële talen va ...[+++]


Es sollte keine Diskriminierung potenzieller Unterauftragnehmer aus Gründen der Staatsangehörigkeit erfolgen.

Potentiële onderaannemers mogen niet worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit.


Es sollte keine Diskriminierung potenzieller Unterauftragnehmer aus Gründen der Staatsangehörigkeit erfolgen.

Potentiële onderaannemers mogen niet worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit.


14. verleiht erneut seiner Auffassung Ausdruck, dass die ägyptische Verfassung möglichst keine gesellschaftliche Gruppierung ausschließen und keine Diskriminierung zulassen sowie die breite Unterstützung der Gesellschaft genießen sollte;

14. wijst erop dat de Egyptische grondwet met zo veel mogelijk groepen in het land rekening moet houden en dat er een brede steun onder het publiek noodzakelijk is, die geen ruimte laat voor discriminatie van enig onderdeel van de Egyptische samenleving;


Insbesondere sollte dieser Zugang so gestaltet sein, dass gegenüber dem Zugang der autorisierten Händler und Reparaturbetriebe oder der Informationsbereitstellung für diese keine Diskriminierung der unabhängigen Marktteilnehmer stattfindet.

Deze toegang moet met name op niet-discriminerende wijze worden geboden ten opzichte van de bepalingen die gelden voor, of de toegang die wordt geboden aan, erkende handelaren en reparatiebedrijven.


Zusätzlich zu diesen konkreten rechtlichen Fragen wäre das Ziel dieses Abkommens ebenfalls, allgemeine Grundsätze wie etwa die Nichtdiskriminierung (d.h. die Art und Weise, auf die Fluggastdatensätze von den USA genutzt werden, sollte keine unrechtmäßige Diskriminierung von EU-Fluggästen darstellen) und die Gegenseitigkeit (d.h. das Abkommen sollte umgekehrt eine Unterstützung der USA für mögliche künftige europäische Systeme zur Identifizierung von Fluggästen gewährleisten) umfassen.

Afgezien van deze concrete juridische kwesties zou deze overeenkomst ook tot doel hebben om algemene beginselen te verankeren zoals het beginsel van non-discriminatie (d.w.z. de manier waarop PNR-gegevens door de VS worden gebruikt mag niet neerkomen op een onwettige discriminatie van EU-passagiers) en wederkerigheid (d.w.z. dat de overeenkomst moet waarborgen dat door de VS ook van zijn kant steun wordt verleend voor een eventueel in de toekomst goed te keuren Europees systeem voor passagiersidentificatie).


(21) Bei der Erbringung gleichwertiger Flugsicherungsdienste sollte es keine Diskriminierung zwischen Luftraumnutzern geben.

(21) Bij de verlening van gelijkwaardige luchtvaartnavigatiediensten mag geen onderscheid worden gemaakt tussen luchtruimgebruikers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte keine diskriminierung' ->

Date index: 2024-01-17
w