Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie mit beschränktem Stimmrecht
Einbahnstraße mit beschränktem Gegenverkehr
Kreditinstitut mit beschränktem Geschäftsbereich

Vertaling van "sollte in beschränktem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einbahnstraße mit beschränktem Gegenverkehr

straat met beperkt éénrichtingsverkeer


Aktie mit beschränktem Stimmrecht

aandeel met beperkt stemrecht


Kreditinstitut mit beschränktem Geschäftsbereich

kredietinstelling waarvan het werkterrein beperkt is


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So sollte z. B ein öffentliches Verkehrsunternehmen, dem für ein Zahlungsinstrument mit beschränktem Verwendungszweck in einem Mitgliedstaat eine Befreiung erteilt wurde, diese Leistung auch an einer Haltestelle anbieten dürfen, die in einem anderen Mitgliedstaat liegt.

Een openbare vervoersmaatschappij waaraan in één lidstaat een vrijstelling voor een betaalinstrument voor beperkte doeleinden is verleend, moet deze dienst bijvoorbeeld ook kunnen aanbieden in een station dat in een andere lidstaat is gelegen.


E. in der Erwägung, dass legitime Gewaltanwendung in den genannten Fällen auf umsichtige und verhältnismäßige Weise sowie in beschränktem Umfang praktiziert werden sollte;

E. overwegende dat in de gevallen in kwestie legitiem geweld uitsluitend op bedachtzame en evenredige wijze en met mate moet worden gebruikt;


Zu ihm sollte außerdem eine Website mit beschränktem Zugang auf der OS-Plattform gehören, auf die die Parteien, die AS-Stelle und erforderlichenfalls die Kontaktstellen zugreifen können.

Ook moet het instrument zorgen voor een website met beperkte toegang over het ODR-platform, waartoe de partijen, de ADR-entiteit en indien nodig de contactpunten toegang hebben.


Die Zahl der Hochschulabsolventen sollte in beschränktem Maße als subsidiärer und komplementärer Faktor herangezogen werden, der gemäß Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses festgelegt und gegebenenfalls für die Aufteilung auf die Mitgliedstaaten zugrunde gelegt wird.

Met het aantal afgestudeerden zal in beperkte mate rekening worden gehouden als bijkomende en aanvullende factor, te bepalen op basis van artikel 8, lid 2, van het besluit om, waar zulks passend is, het aan de lidstaten toegewezen bedrag aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So sollte z. B ein öffentliches Verkehrsunternehmen, dem für ein Zahlungsinstrument mit beschränktem Verwendungszweck in einem Mitgliedstaat eine Befreiung erteilt wurde, diese Leistung auch an einer Haltestelle anbieten dürfen, die in einem anderen Mitgliedstaat liegt.

Een openbare vervoersmaatschappij waaraan in één lidstaat een vrijstelling voor een betaalinstrument voor beperkte doeleinden is verleend, moet deze dienst bijvoorbeeld ook kunnen aanbieden in een station dat in een andere lidstaat is gelegen.


20. unterstreicht, dass SAPARD in einer Weise umgesetzt werden sollte, die der gesamten ländlichen Bevölkerung die Möglichkeit gibt, daraus Nutzen zu ziehen und die großen Möglichkeiten für eine integrierte Entwicklung des ländlichen Raums und eine umweltfreundliche Erzeugung auszunutzen; weist darauf hin, dass der Unterstützung und Zusammenarbeit mit Organisationen der Landwirte große Bedeutung zukommt, nicht zuletzt um Landwirte mit geringeren Ressourcen und beschränktem Zugang zu Informati ...[+++]

20. onderstreept dat SAPARD de plattelandsgemeenschap als geheel ten goede moet komen en haar in staat moet stellen de grote kansen voor geïntegreerde plattelandsontwikkeling en milieuvriendelijke productie te benutten; wijst op het belang van steun aan en samenwerking met landbouworganisaties, niet in het minst om landbouwers met weinig middelen en een beperkte toegang tot informatie te bereiken;


(8) Den Mitgliedstaaten sollte gestattet werden, ein System, dessen Haupttätigkeit in der Abwicklung von Wertpapiergeschäften besteht, als System zu bezeichnen, das in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fällt, auch wenn das betreffende System in beschränktem Umfang Geschäfte mit warenunterlegten Derivaten abwickelt.

(8) Overwegende dat het een lidstaat toegestaan moet zijn een systeem waarvan de hoofdactiviteit bestaat in de afwikkeling van effectentransacties als onder deze richtlijn vallend systeem aan te merken, zelfs indien het systeem in beperkte mate betrekking heeft op van grondstoffen afgeleide instrumenten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte in beschränktem' ->

Date index: 2022-02-27
w