Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sollte ihren eigenen standpunkt " (Duits → Nederlands) :

Im Gegenteil: die EU sollte ihren eigenen Standpunkt überprüfen, der im Endeffekt unser eigenes Wachstum und die Beschäftigung untergraben wird.

Integendeel, de EU zou er goed aan doen om haar eigen standpunt te heroverwegen, dat uiteindelijk onze eigen groei en werkgelegenheid zal ondermijnen.


Menschen haben das Recht, ihren eigenen Standpunkt zu vertreten, aber auf institutioneller und gesetzlicher Ebene dürfen wir beim Grundsatz der Gleichheit aller Menschen keine Kompromisse machen.

Mensen hebben recht op hun eigen persoonlijke opvattingen, maar op institutioneel en wettelijk niveau kunnen we geen afbreuk doen aan het beginsel dat we allemaal gelijk zijn.


In Bezug auf diese Entwicklungen bekräftigt die EU ihre Standpunkte und ihre Entschlossen­heit, im Einklang mit dem Völkerrecht und ihren eigenen Standpunkten, einschließlich der Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) von Dezember 2009, Dezember 2010 und Mai 2011, zur Wahrung der Realisierbarkeit der Zweistaatenlösung beizutragen:

Wat deze ontwikkelingen betreft, herhaalt de EU haar standpunten en haar vastbeslotenheid om bij te dragen aan de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing overeenkomstig het internationaal recht en haar standpunten, waaronder de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december 2009, december 2010 en mei 2011:


Ich bin daher der Ansicht, dass die Union ihren eigenen Standpunkt zu diesem Thema darlegen sollte.

Ik geloof daarom dat de Unie zijn eigen standpunt over het onderwerp moet voorbereiden.


Die Kommission wird ihren eigenen Standpunkt zu den allgemeineren Aspekten der Energieaußenpolitik zu einem späteren Zeitpunkt bekannt geben.

De Commissie zal haar eigen standpunt over de bredere aspecten van het externe energiebeleid in een later stadium bekendmaken.


Die Kommission wird ihren eigenen Standpunkt zu den allgemeineren Aspekten der Energieaußenpolitik zu einem späteren Zeitpunkt bekannt geben.

De Commissie zal haar eigen standpunt over de bredere aspecten van het externe energiebeleid in een later stadium bekendmaken.


Deutschland spricht sich für eine Regelung aus, nach der sich die Mitgliedstaaten verpflichten, auf eine Zwangsmitgliedschaft der Zweigstellen von Wertpapierfirmen aus anderen Mitgliedstaaten in ihren eigenen Entschädigungssystemen zu verzichten; der Rat sollte einen Beschluß fassen, der das Transparenz-Prinzip der Wertpapierdienstleistungs-Richtlinie auch für den grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr anerkennt.

Duitsland staat een regeling voor waarbij de Lid-Staten zich ertoe verbinden om bijkantoren van beleggingsondernemingen uit andere Lid-Staten niet te verplichten tot aansluiting bij hun eigen compensatiestelsels ; de Raad dient een besluit te nemen waarin het transparantiebeginsel uit de Richtlijn Beleggingsdiensten ook voor het grensoverschrijdend verrichten van diensten wordt erkend.


III. ZIELE Ausgehend von den Zielen der Europäischen Union im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit sollte die dezentralisierte Zusammenarbeit einen Beitrag leisten zu - einer besseren nachhaltigen Entwicklung im wirtschaftlichen und sozialen Bereich, da hierdurch den Bedürfnissen und Fähigkeiten zur Eigeninitiative der Bevölkerung der betroffenen Länder besser entsprochen und die endogene Entwicklung gefördert werden kann; - der Bekämpfung der Armut durch eine wirksamere Mobilisierung der Kräfte und Mittel der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Akteure entsprechend ihren ...[+++]

III. DOELSTELLINGEN Uitgaande van de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van ontwikkelingssamenwerking zou de gedecentraliseerde samenwerking moeten bijdragen tot - een betere duurzame economische en sociale ontwikkeling, omdat daarmee beter kan worden beantwoord aan de behoeften en initiatiefmogelijkheden van de bevolking van de betrokken landen en de inheemse ontwikkeling beter kan worden bevorderd - de strijd tegen de armoede, door een doeltreffender activering van energie en middelen van de economische en sociale instanties, naar gelang van hun eigen behoeften ...[+++]


Die von der Kommission wahrzunehmende Weiterverfolgung der Bemerkungen in ihren eigenen Berichten und in den Berichten des Hofes, insbesondere was die von den zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten zu treffenden Maßnahmen angeht, sollte systematischer erfolgen und besser koordiniert werden.

De follow-up die de Commissie geeft aan de opmerkingen in haar eigen controleverslagen en aan die in de verslagen van de Kamer, en met name in verband met de door de bevoegde instanties in de Lid-Staten te nemen maatregelen, zou beter moeten worden gecoördineerd en systematischer moeten zijn.


Der Rat beschließt, über den von ihm am 20. November 1995 festgelegten Gemeinsamen Standpunkt und die darin enthaltenen Maßnahmen hinaus die folgenden Maßnahmen zu ergreifen: - Die Mitgliedstaaten treffen im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Rahmen ihrer eigenen Einreiseverfahren geeignete Maßnahmen, um sicherzustellen, daß Mitgliedern des nigerianischen Provisorischen Regierungsrats und des Föderalen Exekutivrats, Angehörigen der nigerianischen Streitkräfte und Sicherheitsdienste und ...[+++]

In aanvulling op het door de Raad op 20 november 1995 aangenomen gemeenschappelijk standpunt en de daarin vervatte maatregelen, besluit de Raad tot de volgende verdere maatregelen : - de Lid-Staten zullen in overeenstemming met hun nationale wetgeving die maatregelen nemen die passen in het kader van hun eigen immigratieprocedures om ervoor te zorgen dat leden van de voorlopige regering van Nigeria en van de Federale Executieve Raad, leden van de Nigeriaanse strijdkrachten en ordestrijdkrachten en hun gezinnen die in het bezit zijn va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte ihren eigenen standpunkt' ->

Date index: 2021-06-01
w