Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte ihnen sagen » (Allemand → Néerlandais) :

So müssen wir heute mit einer Stimme zu den Führern in Russland sprechen und ihnen sagen, dass sie ihren Verpflichtungen, die sie 2008 eingegangen sind, nicht nachkommen, und dass zum Beispiel der Beobachtungsmission der Europäischen Union der Zugang zu Abchasien und zu Südossetien schnellstmöglich gewährt werden sollte.

Vandaag moeten we met één stem de leiders van Rusland aanspreken, die hun verplichtingen van 2008 niet nakomen, en er moet onder andere zo snel mogelijk een waarnemingsmissie van de Europese Unie toegang krijgen tot de regio's Abchazië en Zuid-Ossetië.


Ich werde Ihnen sagen, woran der spanische Ratsvorsitz gemessen werden sollte.

Ik kan u nu al zeggen wat níet de maatstaf moet zijn om de kwaliteit van het Spaanse voorzitterschap te meten.


Ein wirtschaftliches Grundwissen würde ihnen sagen, dass dies eben der Grund ist, warum Großbritannien dies nicht tun sollte.

Als zij enige economische kennis zouden hebben, zouden zij weten dat dit precies de reden is waarom Groot-Brittannië niet moet toetreden tot de eurozone.


Lassen Sie mich, Herr Ratspräsident, abschließend sagen, dass es unseren Parteien nicht allein um die Ermöglichung der Entscheidungsfreiheit gehen sollte; es sollte ihnen auch darum gehen, die Entscheidung der Menschen zu respektieren, wenn sie frei gewählt haben.

Tot slot, fungerend voorzitter, onze partijen moeten zich niet alleen beperken tot vrije keuze; het gaat ook over het respecteren van de keuze van mensen nadat zij in vrijheid hebben gekozen.


Ich sollte Ihnen sagen, daß sich die portugiesische Präsidentschaft der Europäischen Union das Ziel gesetzt hatte, etwas in bezug auf Afrika zu unternehmen, und zwar nicht nur deshalb, weil wir das schon in bezug auf andere Kontinente und Regionen – Lateinamerika und Asien – getan hatten, sondern auch, weil andere Länder oder Ländergruppen – die Vereinigten Staaten, Japan und selbst China – vor uns damit begonnen haben.

Ik moet u zeggen dat het Portugese Voorzitterschap van de Europese Unie zich tot doel had gesteld iets voor Afrika te doen, niet alleen omdat we dat voor andere continenten en andere gebieden, voor Latijns-Amerika en voor Azië reeds hadden gedaan, maar ook omdat andere landen of groepen landen, de Verenigde Staten, Japan, zelfs China, dat vóór ons begonnen te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte ihnen sagen' ->

Date index: 2025-07-11
w