Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte ihnen mehr » (Allemand → Néerlandais) :

Um die verwaltungsrechtlichen Sanktionen bei Verstößen gegen diese Verordnung zu vereinheitlichen und ihnen mehr Wirkung zu verleihen, sollte jede Aufsichtsbehörde befugt sein, Geldbußen zu verhängen.

Teneinde de administratieve straffen tegen inbreuken op deze verordening te versterken en te harmoniseren dient iedere toezichthoudende autoriteit bevoegd te zijn om administratieve geldboeten op te leggen.


· Innerhalb dieses EU-Rahmens sollte den Mitgliedstaaten mehr Flexibilität bei der Gestaltung des Übergangs zu einer CO2-armen Wirtschaft gewährt werden, der ihren spezifischen Gegebenheiten, ihrem bevorzugten Energiemix und ihrem Bedarf im Bereich der Energieversorgungssicherheit Rechnung trägt und es ihnen erlaubt, die Kosten auf ein Minimum zu beschränken.

· voldoende flexibiliteit voor de lidstaten om, binnen het omschreven EU-kader, de overgang naar een koolstofarm energiesysteem te organiseren overeenkomstig hun specifieke situatie, de energiemix van hun keuze, hun behoeften inzake energiezekerheid en de noodzaak om de kosten tot een minimum te beperken.


86. vertritt die Auffassung, dass die vorgeschlagene Strategie der EU zu Stoffen mit endokriner Wirkung hauptsächlich auf Maßnahmen ausgerichtet sein sollte, die der EU einen beträchtlichen Mehrwert bringen; fordert die Kommission angesichts der Ergebnisse der Gemeinsamen Forschungsstelle und der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass bei der wissenschaftlichen Ermittlung von Stoffen mit endokrinschädigender Wirkung erstens eine endokrine Wirkung und zweitens die dadurch verursachten nachteiligen Auswirkungen nachgewiesen wer ...[+++]

86. is van oordeel dat de voorgestelde EU-strategie ten aanzien van hormoonontregelende stoffen gericht moet zijn op maatregelen met beduidende Europese meerwaarde; verzoekt de Commissie met klem, op grond van de conclusies van het gemeenschappelijk onderzoekscentrum en de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid, erop toe te zien dat de wetenschappelijke identificatie van hormoonontregelende stoffen gebaseerd is op aangetoonde hormonale activiteit en de negatieve gevolgen daarvan, en dat alle voorgestelde maatregelen daarmee in ve ...[+++]


Die Kommission sollte ihnen mehr Aufmerksamkeit schenken.

De Commissie zou meer aandacht aan hen moeten besteden.


Da es um Rechtsvorschriften geht, die in den Mitgliedstaaten unmittelbar gelten und für die Betroffenen viele Verpflichtungen mit sich bringen, sollte ihnen mehr Zeit eingeräumt werden, diese neuen Bestimmungen umzusetzen.

Aangezien het om wetgeving gaat die rechtstreeks van toepassing is in de lidstaten en die veel verplichtingen met zich meebrengt voor de betrokkenen, is het wenselijk om hen meer tijd te gunnen om deze nieuwe regels toe te passen.


Es ist zwar richtig, dass es langweilig für die EU-Organe ist, die Berichte des Rechnungshofs zu lesen, aber das sollte sie umso mehr veranlassen, ihnen mehr Aufmerksamkeit zu schenken, was ohnehin besser wäre, als den Kopf in den Sand zu stecken und sich der Verantwortung zu entziehen.

Het is waar dat verslagen van de Rekenkamer voor de Europese instellingen saaie lectuur zijn. Dat zou een reden te meer moeten zijn om er meer aan dacht aan te besteden, in plaats van de kop in het zand te steken en onze verantwoordelijkheid te ontlopen.


Es ist zwar richtig, dass es langweilig für die EU-Organe ist, die Berichte des Rechnungshofs zu lesen, aber das sollte sie umso mehr veranlassen, ihnen mehr Aufmerksamkeit zu schenken, was ohnehin besser wäre, als den Kopf in den Sand zu stecken und sich der Verantwortung zu entziehen.

Het is waar dat verslagen van de Rekenkamer voor de Europese instellingen saaie lectuur zijn. Dat zou een reden te meer moeten zijn om er meer aan dacht aan te besteden, in plaats van de kop in het zand te steken en onze verantwoordelijkheid te ontlopen.


Es sollte ihnen erlaubt sein, die Trägerschaft durch Unternehmen mit Standort im Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten zu akzeptieren und Alterversorgungssysteme mit Leistungsanwärtern in mehr als einem Mitgliedstaat zu betreiben.

Het dient hun te zijn toegestaan in andere lidstaten gevestigde ondernemingen als bijdragende onderneming te aanvaarden en pensioenregelingen met deelnemers in meer dan één lidstaat uit te voeren.


Es sollte ihnen erlaubt sein, die Trägerschaft durch Unternehmen mit Standort im Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten zu akzeptieren und Alterversorgungssysteme mit Leistungsanwärtern in mehr als einem Mitgliedstaat zu betreiben.

Het dient hun te zijn toegestaan in andere lidstaten gevestigde ondernemingen als bijdragende onderneming te aanvaarden en pensioenregelingen met deelnemers in meer dan één lidstaat uit te voeren.


Es sollte ein frühzeitiger Dialog über Arzneimittel, die in der Entwicklung begriffen sind, zwischen diesen Unternehmen und den Behörden stattfinden, die Arzneimittel finanzieren.[20] Dadurch erhielte das sponsernde Unternehmen mehr Sicherheit über seinen potenziellen künftigen Ertrag, und die Behörden erhielten mehr Kenntnisse und Vertrauen hinsichtlich des Werts der Arzneimittel, deren Bewertung und Finanzierung bei ihnen beantragt wird.

De betrokken bedrijven en de autoriteiten die geneesmiddelen financieren moeten in een vroeg stadium een dialoog beginnen over geneesmiddelen die worden ontwikkeld[20]. Daardoor krijgt het farmaceutische bedrijf meer zekerheid over het te verwachten rendement en worden de autoriteiten beter geïnformeerd over het nut van de geneesmiddelen die zij moeten beoordelen en financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte ihnen mehr' ->

Date index: 2023-03-12
w