Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sollte herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Herr Uthman Omar Mahmoud sollte daher in die Liste in Anhang I aufgenommen werden.

Om die reden dient de heer Uthman Omar Mahmoud te worden toegevoegd aan bijlage I.


Sollte Herr Berisha dieses Grundprinzip der demokratischen Regierung vergessen haben, dann hat er meiner Meinung nach kein Recht darauf, der Führer eines demokratischen Staates zu sein.

Als de heer Berisha dit elementaire beginsel van democratisch bestuur is vergeten hoort hij volgens mij niet thuis in de functie van hoofd van een democratische staat.


Diese Liste umfasst einen sechsten Stellvertreter, da Herr Marek Karol OLSZEWSKI, der zuvor Stellvertreter war, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt werden sollte.

Deze lijst bevat een zesde plaatsvervanger, aangezien de heer Marek Karol OLSZEWSKI (voorheen plaatsvervanger) moet worden benoemd tot lid van het Comité van de Regio's.


– Jetzt sollte Herr López-Istúriz White das Wort erhalten, aber er sagt mir, er wolle eine Minute seiner Redezeit Herrn Toubon abtreten.

– Ik zou nu het woord moeten geven aan de heer López-Istúriz White, maar deze landgenoot van mij heeft me laten weten dat hij een minuut spreektijd wil afstaan aan de heer Toubon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Samuel ŽBOGAR sollte für den Zeitraum vom 1. Februar 2012 bis zum 30. Juni 2013 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union im Kosovo ernannt werden.

De heer Samuel ŽBOGAR moet worden benoemd tot SVEU in Kosovo voor de periode van 1 februari 2012 tot en met 30 juni 2013.


- (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Vielleicht sollte Herr Guardans seine Fraktion fragen, weil sie einer der Befürworter dieses Artikels war.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Guardans zou dat misschien aan zijn eigen fractie moeten vragen, omdat onder andere zijn fractie deze regel heeft voorgesteld.


Außerdem kann die Anhörung verschoben werden, sollte Herr Gollnisch dies verlangen.

Bovendien kan de hoorzitting op verzoek van de heer Gollnisch worden uitgesteld.


Herr Vygaudas USACKAS sollte für den Zeitraum vom 1. April 2010 bis zum 31. August 2010 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für Afghanistan ernannt werden.

De heer Vygaudas USACKAS moet worden benoemd als SVEU in Afghanistan voor de periode van 1 april tot en met 31 augustus 2010.


Herr Andreas REINICKE sollte für die Zeit ab 1. Februar 2012 bis zum 30. Juni 2013 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess ernannt werden.

De heer Andreas REINICKE dient te worden benoemd tot SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten voor het tijdvak van 1 februari 2012 tot en met 30 juni 2013.


Herr Korn sollte an jedem Geschäftsfeld mit 26 % beteiligt sein.

De heer Korn zou een participatie van 26 % in elke sector nemen.




D'autres ont cherché : erfindung die geschützt werden sollte     sollte herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sollte herr' ->

Date index: 2021-10-06
w